THE RECENT - перевод на Русском

[ðə 'riːsnt]
[ðə 'riːsnt]
недавно
recently
newly
just
lately
последних
last
recent
past
latest
latter
final
последние
recent
last
past
latest
latter
final
последнего
last
latest
latter
past
final
recent
most recent
последней
last
latest
latter
final
recent
the most recent
past
up-to-date

Примеры использования The recent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recent unprecedented increase in food costs also has far-reaching implications for the humanitarian system.
Недавнее беспрецедентное повышение стоимости продовольствия также имеет далеко идущие последствия для гуманитарной системы.
The European Union welcomes the recent positive developments in the Israeli-Palestinian conflict.
Европейский союз приветствует последние позитивные события в рамках израильско- палестинского конфликта.
Giving full effect to the recent Constitutional Court decision requiring involvement of the parte civil; and.
Полное осуществление последнего решения конституционного суда, требующего участия гражданского персонала;
Welcomes the recent positive political developments in Angola,
Приветствует недавние позитивные политические события в Анголе,
I have determined the source of the recent catastrophic event.
Я определил источник недавних катастрофических событий.
The following are some of the recent regional instruments.
Ниже приводится информация о некоторых последних региональных документах.
The price of the British pound showed a decline after the recent correctional growth.
Цена британского фунта показала снижение после недавнего коррекционного роста.
Despite the recent strengthening, we maintain a medium-term negative outlook on the yen.
Несмотря на недавнее укрепление, мы сохраняем среднесрочный негативный прогноз по иене.
The recent financial policies include, in order of priority,
Последней финансовой стратегией предусматривается осуществление следующих мер,
It noted the recent legislative changes,
Он отметил последние законодательные изменения,
The recent tragic events in France are just another evidence of such need.
Недавние трагические события во Франции лишь еще одно подтверждение этому.
Liberalization of capital accounts lessons learned from the recent financial crisis.
Либерализация счетов основного капитала уроки, извлеченные из последнего финансового кризиса.
Territory, particularly due to the recent Israeli military attacks.
Территории, особенно вследствие недавних военных операций.
Was one of the most successful over the recent several years.
Завершившийся 2006 год стал для Банка одним из самых успешных за несколько последних лет.
The price of the Japanese yen showed a decline after the recent strengthening against the US dollar.
Цена японской иены показала снижение после недавнего укрепления против доллара США.
The recent strengthening of the Brazilian real contributed to the increase in sugar prices.
Недавнее укрепление курса бразильского реала способствовало подорожанию сахара.
Your response to the recent positive messages about the Olympics has been wonderful.
Ваша реакция на последние позитивные сообщения об Олимпийских Играх была просто чудесной.
The recent political news around Trump significantly weakened the dollar.
Недавние политичекие новости вокруг Трампа существенно ослабили доллар.
This situation has been aggravated by the recent military attacks.
Это положение ухудшилось в результате недавних военных нападений.
The price of the Japanese yen stopped rise against the US dollar after the recent strengthening.
Цена японской иены прекратила рост против доллара США, после недавнего укрепления.
Результатов: 4618, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский