ПОСЛЕДНИХ НЕСКОЛЬКИХ МЕСЯЦЕВ - перевод на Английском

Примеры использования Последних нескольких месяцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение последних нескольких месяцев мы зафиксировали большое количество хакерских атак на наш продукт ddos- атаки, попытки мошенничества, эмуляция, и т. д.
In the last few months we recorded a lot of hacker attacks at our product ddos attacks, fraud attempts, emulation, etc.
В частности, в течение последних нескольких месяцев в результате действий Израиля в контролируемых Палестиной районах сложилась непригодная для жизни ситуация.
During the past few months in particular, Israeli actions in the Palestinian-controlled areas have created an untenable situation.
В течение последних нескольких месяцев количество квитанций, выписанных на автомобили российского представительства, резко возросло.
During the past few months, the number of tickets issued to cars of the Russian Mission had increased dramatically.
предпринимавшиеся в течение последних нескольких месяцев.
despite lengthy efforts at verification in the last few months.
состоявшихся в течение последних нескольких месяцев.
productive period during the past few months.
В настоящее время нет никаких достоверных оценок числа людей, которые могли быть убиты в течение последних нескольких месяцев.
There are currently no reliable estimates as to the number of persons who may have been killed in the last few months.
представители, вероятно, помнят, на протяжении последних нескольких месяцев проводятся неофициальные консультации.
as representatives may recall, informal consultations have been held over the past few months.
Деэскалация невозможна без того, чтобы Российская Федерация порвала с тем, что она делала в течение последних нескольких месяцев, и начала двигаться в направлении принятия конструктивных шагов.
De-escalation is not possible without the Russian Federation breaking with what it has conducted over the last few months and moving towards taking constructive steps.
HTC One Mini был несколько утечек в течение последних нескольких месяцев.
HTC One Mini had several leaks over the last few months.
Президент Козырь считает, что Китай« сломал сделку», что обе стороны добивавшейся в течение последних нескольких месяцев.
President Trump believes that China“broke the deal” that both sides had been working towards over the past few months.
Мы были рады видеть сеть работает плавно и эффективно в течение последних нескольких месяцев.
We have been happy to see the network operating smoothly and efficiently over these last few months.
Местная компания, принадлежащая косовским сербам, на протяжении последних нескольких месяцев обслуживала 25 маршрутов и работала без особых инцидентов.
The local service provider, a Kosovo Serb company, has been operating 25 routes for the past few months with very few incidents.
В течение последних нескольких месяцев Macquarie Bank хотел снизить свою долю в капитале Max Petroleum путем продажи части принадлежащих ему акций.
We understand that over the last several months Macquarie Bank was trying to divest of its equity stake.
События последних нескольких месяцев обнаруживают существенный разрыв между углубляющейся финансовой взаимозависимостью
The events of the past few months have revealed a serious lag between growing financial interdependence
Об этом свидетельствуют и события последних нескольких месяцев, когда пришлось отменить миллионную военную мобилизацию, ибо это оказалось бесплодным делом.
This is borne out by the events of the last few months, when a million-man military mobilization had to be reversed because it was futile.
Опыт последних нескольких месяцев наглядно подтвердил также необходимость более тщательной проверки лиц
An experience of the past few months has also highlighted the need for more thorough screening of persons
События последних нескольких месяцев как по вопросам Эритреи- Джибути,
The developments over the past few months on the issues of both Eritrea-Djibouti
В течение последних нескольких месяцев отделение МООНБГ по правам человека стало применять более широкий подход, начиная с расследования отдельных дел и кончая совершенствованием институциональной интеграции полицейских сил.
Over the last months, the UNMIBH human rights office has broadened its approach from investigating individual cases to improving the institutional integrity of the police forces.
События последних нескольких месяцев живо подтвердили наше убеждение в том, что реальной мишенью нераспространенческих" крестоносцев" является не Индия, а Пакистан.
The events of the past few months have vividly confirmed our conviction that it is Pakistan and not India which is the real target of the non-proliferation crusaders.
Трагические события последних нескольких месяцев являются результатом беспрецедентного социально-экономического кризиса,
The tragic events of the last few months are the result of an unprecedented social
Результатов: 439, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский