ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ПРОВЕРКЕ - перевод на Английском

subsequent verification
последующей проверке

Примеры использования Последующей проверке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Последующая проверка хода осуществления реформы закупочной деятельности.
Follow-up audit of the implementation of procurement reform.
Управление людских ресурсов/ последующая проверка процесса найма персонала.
Office of Human Resources Management/follow-up audit of the recruitment process.
Ревизия результатов последующей проверки обеспечения безопасности на местах.
Audit of follow-up review of field security.
Такая информация будет сохранена для последующей проверки; и.
Such information is retained for later verification; and.
Последующая проверка закупочной деятельности.
Follow-up review of procurement.
Инспекционная служба проведет последующую проверку до конца 1998 года.
The Inspectorate will conduct a follow-up inspection before the end of 1998.
Однако последующая проверка измерительной инвариантности показала, что только один фактор удовлетворяет соответствующим требованиям.
But the next examination of measuring invariance showed that just one factor satisfies the requirements.
Последующие проверки проводятся на регулярной основе,
Reinspection is required at regular intervals,
Последующая проверка программной и административной практики в ЭКА запланирована на 1999 год.
A follow-up review of programme and administrative practices in ECA is planned for 1999.
Последующие проверки показали, что это был уже 11 подобный инцидент на АЭС Фуген.
During the following investigation it was shown that it already had 11 similar incidents.
Последующая проверка показала, что руководством приняты меры по совершенствованию координации и контроля.
A subsequent audit showed that management had taken steps to enhance its coordination and monitoring efforts.
Отделом ЮНАМИД по обезвреживанию боеприпасов запланирована последующая проверка.
A follow-up verification mission is planned by the Ordnance Disposal Office.
УСВН и Комиссия ревизоров обменялись результатами этих и всех последующих проверок.
OIOS and the Board of Auditors have shared the results of those and all subsequent audits.
Комиссия будет продолжать контролировать этот вопрос в ходе последующих проверок.
The Board will keep this matter under review in its subsequent audits.
Хотя никакой последующей проверки по выводам и рекомендациям не проводилось,
While no follow-up audit had been conducted,
Исходя из результатов своей последующей проверки, УСВН рекомендует ряд мер по улучшению стратегического,
On the basis of its follow-up audit, OIOS is recommending a series of improvements in the strategic,
решений о публичных закупках, которые будут способствовать проведению последующей проверки правильности применения правил или процедур.
predetermined criteria for public procurement decisions, in order to facilitate the subsequent verification of the correct application of the rules or procedures.
УСВН провело последующую проверку процесса найма персонала
OIOS had undertaken a follow-up audit of the recruitment process
Однако последующая проверка показала, что эти авиаперевозки неэффективны с точки зрения затрат,
However, subsequent review revealed that it was not a cost-effective operation
Нынешняя последующая проверка УСВН реформы закупочной деятельности проводилась с ноября 1999 года по май 2000 года.
The current OIOS follow-up audit of procurement reform was conducted from November 1999 to May 2000.
Результатов: 45, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский