ПОСЛЕДУЮЩИЕ ЭТАПЫ - перевод на Английском

subsequent phases
последующем этапе
subsequent stages
последующем этапе
последующей стадии
следующий этап
next phases
следующий этап
очередной этап
новый этап
следующей фазы
следующей стадии
последующего этапа
новая фаза
next steps
следующий шаг
следующий этап
очередной шаг
следующая ступень
последующего шага
следующую ступеньку
следующему действию
future phases
later stages
позднем этапе
поздней стадии
последнем этапе
последней стадии
более поздней стадии
further stages
последующих этапов
новый этап
дальнейших этапов
next stages
следующий этап
очередной этап
следующей стадии
следующую ступень
следующий шаг
новый этап
последующем этапе
следующий уровень
следующая фаза
ближайшем этапе

Примеры использования Последующие этапы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мирная обстановка, характеризующая проведение регистрации избирателей, оказывает благоприятное воздействие на последующие этапы процесса выборов.
The peaceful atmosphere that characterized the conduct of the voter registration exercise bodes well for the next phases of the electoral process.
Последующие этапы создания порталов- этап разработки,
The following steps in creating a web portal( development,
Настоящий проект стоимость 1, 5 млн. евро позволит затем профинансировать последующие этапы" Программы три ИТС.
The present project of EUR 1 500 000 will then complement the financing of further steps of the‘3 LTA programme.
также будет предлагать вклад своих авторов во все последующие этапы их публикации- редакционные,
will invite the input of its authors in all the successive phases of their publication- editorial,
но охватывает все последующие этапы процесса принятия решений,
but extends to any subsequent phases of the decision-making, such as land-use
Поэтому следует надеяться, что расходы на этап II и последующие этапы МООНВТ будут пропорционально распределены между государствами- членами в соответствии с механизмом,
He therefore expected that the expenses of phase II and subsequent phases of UNAMET would be apportioned among the Member States, in accordance with
Она разделяет мнение Комитета по конференциям относительно того, что последующие этапы исследования должны проводиться за счет использования собственных консультантов;
It shared the view of the Committee on Conferences that the subsequent stages of the study should be carried out by internal consultants;
Последующие этапы переходного процесса необходимо нацелить на повышение эффективности функционирования мелких предприятий посредством создания их объединений,
The next steps in the transition process should be oriented to improve efficiency, be setting-up alliances among small undertakings,
биопоиск>> может охватывать последующие этапы повторного сбора ресурсов для целей дальнейшего изучения и, в конечном счете, коммерческого применения164.
while the term bioprospecting could cover the subsequent phases of collection of the resources for purposes of further investigation and eventual commercial application.164.
Последующие этапы мирного процесса в Бурунди должны предусматривать роль женщин
Future phases of the peace efforts in Burundi should include women as core partners
принял решение по приоритетам на последующие этапы и приветствовал решение Генерального секретаря возложить на заместителя Генерального секретаря дальнейшую работу над этой инициативой.
agreed on priorities for next steps and welcomed the Secretary-General's decision that the Deputy Secretary-General would steer further development of the initiative.
распространить информацию о результатах и последующие этапы реализации проекта CERES.
disseminate information about the results and next steps of the project CERES.
в чрезвычайных гуманитарных ситуациях, его следует распространить также на этапы восстановления и последующие этапы.
stage facing humanitarian emergencies, it should extend this to the recovery and further stages.
Эти достижения и последующие этапы ускоренного продвижения к установлению всеобъемлющего мира в этом регионе,
These accomplishments and the next stages of accelerated movement towards a comprehensive peace in the region,
важные вопросы предотвращения бедствий и управления рисками ей следует отложить на последующие этапы своей работы.
leaving the important questions of prevention and risk management for a later stage of its work.
задержки в наборе персонала уже оказывают неблагоприятное воздействие на начальные и последующие этапы работы Международного трибунала по Руанде.
we regret that delays in recruitment have already affected the start-up and follow-up phases of the International Tribunal for Rwanda.
включая УВД/ аэронавигационное обслуживание, а последующие этапы будут скорректированы в соответствии с уточненным объемом деятельности по УВД/ аэронавигационному обслуживанию, который возьмет на себя EASA.
including ATM/ANS and the further phases will be adjusted according to the clarified ATM/ANS scope EASA will take over.
Последующие этапы включают подготовку экзаменов,
Subsequent phases entail the preparation of examinations,
Последующие этапы деятельности АМИСОМ,
The next phases of AMISOM operations,
Комиссия отметила, что последующие этапы создания базы данных потребуют выделения ресурсов для проверки всех экологических
The Commission noted that the next phases of the database development would require resources to be allocated
Результатов: 78, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский