Примеры использования Послеродовом периоде на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
родовспоможения и ухода в послеродовом периоде; а также медицинского контроля ребенка на стадии внутриутробного развития и после рождения с целью сокращения риска заболевания или смерти.
родов и послеродовом периоде, включая детей в первые пять лет их жизни.
родов и послеродовом периоде, а также детей, бесплатное питание нуждающихся в нем, приносит ощутимые результаты.
родов и в раннем послеродовом периоде, а также среди детей первого года жизни- материнская
в конкретный календарный год в знаменателе является то, что большинство беременных женщин будут находиться на определенном сроке беременности( или в раннем послеродовом периоде) во время сезона гриппа,
родах и послеродовом периоде в Европе.
прогресс в области медицины, полный медицинский уход во время трудовой деятельности и послеродовом периоде, всесторонняя доступность обслуживания в дородовом периоде,
Пояс также используется в послеродовой период для закрепления передней стенки живота.
Послеродовой период неизменно составляет 45 дней
Уход обученными традиционными акушерками за беременными и роженицами в послеродовой период.
Послеродовой период, как следствие физиологических изменений женского организма;
Послеродовой период начинается после родов
родов и послеродовой период.
обеспечивается женщинам во время беременности, родов и в послеродовой период.
Имеют право на получение специальной медицинской помощи при родах и в послеродовой период;
правильное ведение послеродового периода.
Беременность, роды, послеродовой период.
Осложненная беременность, роды и послеродовой период.
Беременность, роды, послеродовой период.
Дает рекомендации по питанию в послеродовой период.