ПОСОБНИКОВ - перевод на Английском

accomplices
сообщник
соучастник
сообщница
соучастие
пособником
соучастницей
подельник
associates
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают
supporters
сторонница
болельщик
сторонником
поддерживает
приверженцем
поддержки
благотворитель
поборником
саппортера
сподвижник
collaborators
сотрудник
соратник
коллега
соавтором
коллаборационистом
партнер
коллаборатором
пособником
сотрудничал
facilitators
координатор
фасилитатор
ведущий
посредника
содействующей стороны
организатора
содействии
куратора
модератор
методист
abettors
пособников
соучастниками
accessories
аксессуар
принадлежность
соучастие
добавочный
оснастка
соучастником
вспомогательных
дополнительные
насадки
пособничестве
instigators
подстрекателя
зачинщиком
инициатором
организатор
подстрекательства
разжигателя
вдохновителем
провокатором
aiders
пособников

Примеры использования Пособников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А также простил и всех их пособников, помощников и подстрекателей,…,
Also, to forgive all their collaborators, helpers and instigators,
кто исполнял обязанности организаторов, пособников или подстрекателей данного правонарушения.
as well as those who acted as organizers, accomplices or instigators of this offense.
Силы Объединенного командования применяли различные меры, с тем чтобы заставить Салсинью и других пособников Рейнаду сдаться властям.
The Joint Command applied various measures to pressure Salsinha and other associates of Reinado to surrender.
правозащитной деятельностью с целью использовать их в качестве прикрытия для террористов и их пособников.
abuse of asylum and human rights activity as a cover for terrorists and their supporters.
финансистов и пособников, которые они имеют в Сомали
financiers and facilitators held in Somalia
а также их пособников.
Intelligence Service and their collaborators.
имущества наркоторговцев и их пособников.
property of drug dealers and their associates.
финансовые ресурсы предполагаемых террористов и их пособников.
financial resources of alleged terrorists and their accomplices.
пресечения деятельности пособников терроризма.
and deter supporters of terrorism.
Задержание нескольких десятков предполагаемых членов банд, занимающихся похищениями, не затронуло, однако, основных главарей банд и их пособников.
These measures have failed to reverse the trend, however, and the detention of dozens of alleged members of these kidnapping gangs has not led investigators to the ringleaders and their main accessories.
Наличие у организаторов или пособников террористической деятельности статуса беженцев или иного правового статуса не должно служить препятствием для их судебного преследования или выдачи.
The refugee or other legal status of the organizers or facilitators of terrorist activity must not be a barrier to their prosecution or extradition.
гражданские военные учреждения с помощью вербовки пособников, которые работают в интересах израильской разведки.
civil and military institutions through the recruitment of collaborators to work in the interests of Israeli intelligence.
героизации нацистских преступников и их пособников.
to glorify Nazi criminals and their accomplices.
нацеленной на предупреждение подрывной деятельности в отношении таких учреждений со стороны террористов и их пособников.
relevant institutions aimed at preventing the subversion of such institutions by terrorists and their supporters.
Что предусматривается в универсальных документах по борьбе с терроризмом в отношении сообщников, пособников и подстрекателей, а также в отношении покушений на совершение преступления?
How do the universal counter-terrorism instruments deal with accomplices, aiders and abettors, as well as attempted offences?
или их пособников на территории Люксембурга.
of Usama bin Laden, Al-Qaida, the Taliban or their associates in Luxembourg.
правоохранительные органы регулярно выявляют пособников террористов внутри Узбекистана, утверждают власти.
since law enforcement agencies regularly expose accessories to terrorist activity inside Uzbekistan, officials said.
Активизировать усилия по выявлению лиц, занимающихся эксплуатацией, и их пособников( т. е. людей,
Intensify efforts to identify exploiters and facilitators(people whose money makes trafficking possible),
героизации нацистских преступников и их пособников.
the glorification of Nazi criminals and their accomplices.
Специальному комитету сообщили, что Израиль также использует систему разрешений в стремлении привлечь пособников.
The Special Committee was told that the permit system was also used by Israel to try to recruit collaborators.
Результатов: 349, Время: 0.4635

Пособников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский