Примеры использования Пособников на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
А также простил и всех их пособников, помощников и подстрекателей,…,
кто исполнял обязанности организаторов, пособников или подстрекателей данного правонарушения.
Силы Объединенного командования применяли различные меры, с тем чтобы заставить Салсинью и других пособников Рейнаду сдаться властям.
правозащитной деятельностью с целью использовать их в качестве прикрытия для террористов и их пособников.
финансистов и пособников, которые они имеют в Сомали
а также их пособников.
имущества наркоторговцев и их пособников.
финансовые ресурсы предполагаемых террористов и их пособников.
пресечения деятельности пособников терроризма.
Задержание нескольких десятков предполагаемых членов банд, занимающихся похищениями, не затронуло, однако, основных главарей банд и их пособников.
Наличие у организаторов или пособников террористической деятельности статуса беженцев или иного правового статуса не должно служить препятствием для их судебного преследования или выдачи.
гражданские военные учреждения с помощью вербовки пособников, которые работают в интересах израильской разведки.
героизации нацистских преступников и их пособников.
нацеленной на предупреждение подрывной деятельности в отношении таких учреждений со стороны террористов и их пособников.
Что предусматривается в универсальных документах по борьбе с терроризмом в отношении сообщников, пособников и подстрекателей, а также в отношении покушений на совершение преступления?
или их пособников на территории Люксембурга.
правоохранительные органы регулярно выявляют пособников террористов внутри Узбекистана, утверждают власти.
Активизировать усилия по выявлению лиц, занимающихся эксплуатацией, и их пособников( т. е. людей,
героизации нацистских преступников и их пособников.
Специальному комитету сообщили, что Израиль также использует систему разрешений в стремлении привлечь пособников.