ПОСОБНИКОВ - перевод на Испанском

cómplices
сообщник
сообщница
соучастие
соучастником
соучастницей
пособником
причастна
замешан
пособничество
подельник
asociados
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
colaboradores
партнер
товарищ
сотрудник
помощник
пособник
сотрудничающих
друга
сотрудничества
коллаборационист
коллега
facilitadores
координатор
посредник
содействующей
содействия
стимулирующего
partidarios
сторонником
выступает за
поддерживает идею
поддерживает
поддержку
партийный
приверженцем
высказывается
поборник
сторонницей
apoyan
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
instigadores
подстрекателя
инициатором
зачинщиком
secuaces
приспешник
прихвостень
помощник
прислужник
patrocinadores
автор
спонсор
поручитель
куратор
поручившееся
покровителем
инициатор
encubridores
укрывателя
пособника

Примеры использования Пособников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
привлекло к судебной ответственности лидеров формирований« Джанджавид» и их пособников.
las milicias Janjaweed y aprehender y procesar a sus líderes y sus asociados.
Ссылки на<< сионистско- крестовый альянс и их пособников>> и на<< американских солдат Сатаны
Las alusiones a" la alianza de los sionistas y los cruzados y sus colaboradores" y a" las tropas estadounidenses de Satanás
Оперативное и решительное принятие всех необходимых мер с целью воспрепятствовать доступу террористов и их пособников к международной финансовой системе, как того требуют резолюции 1373
Aplicar de manera rápida y decisiva todas las medidas necesarias para impedir que los terroristas y sus cómplices tengan acceso al sistema financiero internacional,
Хотя Перечень, который лежит в основе режима санкций, не может являться исчерпывающим списком всех пособников« Аль-Каиды», многие государства- члены считают его недостаточно полезным инструментом.
Aunque la lista, de la cual depende el régimen de sanciones, no puede ser un compendio exhaustivo de todos los asociados de Al-Qaida, numerosos Estados Miembros no consideran que sea el instrumento útil que debería ser.
Реализация всех мер, необходимых для того, чтобы воспрепятствовать доступу террористов и их пособников к международной финансовой системе, как того требуют резолюции 1373
Aplicación de todas las medidas necesarias para impedir que los terroristas y sus cómplices tengan acceso al sistema financiero internacional,
финансистов и пособников, которые они имеют в Сомали
financiadores y facilitadores, tanto en Somalia
В качестве примера можно привести действия французского движения Сопротивления против режима нацистов и их пособников во время Второй мировой войны
Se piensa, por ejemplo, en las acciones de la Resistencia francesa contra el régimen nazi y sus colaboradores durante la Segunda Guerra Mundial o también en la lucha contra
Помимо содействия осуществлению режима санкций в отношении лиц, включенных Комитетом в Перечень в качестве членов или пособников« Аль-Каиды»
Además de promover la aplicación del régimen de las sanciones contra los que figuran en la lista del Comité como miembros o asociados de Al-Qaida y los talibanes,
международных судах всех преступников, их сообщников и пособников.
así como sus cómplices y colaboradores debían ser perseguidos y llevados ante la justicia en los tribunales nacionales e internacionales.
Пресечение всеми экономиками АТЭС доступа террористов к международной финансовой системе путем незамедлительного блокирования активов террористов и их пособников и предотвращение их доступа к международной финансовой системе;
Impedir el acceso de terroristas al sistema financiero internacional, para la cual las economías del APEC acuerdan congelar los haberes de terroristas y sus partidarios sin demora, e impedirles el acceso al sistema financiero internacional;
арсенал начал использоваться в отношении тех, кто несет ответственность за подобное поведение, и их пособников.
de que el arsenal a disposición de la comunidad internacional se utilice contra los responsables de dicho comportamiento y sus cómplices.
не допускать злоупотребления статусом беженца со стороны исполнителей, организаторов или пособников террористических актов.
organizadores o facilitadores de actos terroristas no podrán abusar del estatuto de refugiado.
Талибана>> и их пособников в вашей стране, об угрозе,
los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste
Вместо того, чтобы отправлять правосудие таким образом, чтобы обеспечить привлечение террористов и их пособников к ответственности за совершаемые преступления, палестинские суды безопасности постоянно выносят строгие приговоры только противникам
En vez de administrar un sistema de justicia que haga responsables de sus crímenes a los terroristas y a quienes los apoyan, los tribunales de seguridad palestinos han dictado sentencias severas dirigidas exclusivamente contra quienes se oponen
героизацию нацистских преступников и их пособников.
la glorificación de los criminales nazis y sus cómplices.
подстрекателей и пособников.
instigadores y colaboradores.
большинство главных организаторов, финансистов и пособников этой транснациональной организованной преступности остаются нетронутыми и ненаказанными.
financiadores y facilitadores de esta forma de delincuencia organizada transnacional no han sido molestados ni sancionados.
в качестве действующих лиц, либо пособников.
ya sea de forma activa o como partidarios.
Джанджавид>> и их пособников.
procesar a sus líderes y asociados.
героизации нацистских преступников и их пособников.
de glorificación de los criminales nazis y sus cómplices.
Результатов: 234, Время: 0.5011

Пособников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский