Примеры использования Поспевать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И тут мне хотелось бы добавить, что международные структуры должны носить динамичный характер и поспевать за нынешними политическими реальностями.
В отчетном периоде БАПОР создало<< ротирующиеся классы>> в каждой из своих школ для того, чтобы поспевать за ростом числа учащихся.
темп труда должен поспевать за скачкою в Беспредельности.
В 2010 и 2011 годах БАПОР создало<< ротирующиеся классы>>, с тем чтобы поспевать за ростом числа учащихся.
Я давным-давно понял, что мои две ноги не могут поспевать за твоими двумя, Лоретта.
Самые последние оценки экспертов характеризуются осторожным оптимизмом в отношении способности глобального производства продовольствия поспевать за спросом в обозримом будущем( т. е. в период примерно до 2030
Цифровые технологии- наиболее быстро развивающаяся сейчас сфера, обнаружившая способность поспевать за глобальными сдвигами,
Это в равной мере относится и к попыткам<< подправить>> действующую систему: действующая система оказалась практически полностью несостоятельной, так как она не позволяет организациям поспевать за реформами в области людских ресурсов, несмотря на все их усилия.
Хотя для урегулирования ситуации на международном уровне был разработан ряд договорных инструментов, поспевать за развитием событий в этой сфере оказалось достаточно трудно
Развивающиеся страны стараются поспевать за тенденцией глобального развития ИКТ,
Поэтому, если мы хотим поспевать за поступью мировых событий,
В результате ее страна была неспособна поспевать за темпами развития мировой экономики,
Уже ни у кого не возникает сомнения, что будущее именно за IР сетями, которые будут поспевать за постоянно растущими потребностями пользователей сети,
позволяя ему поспевать за темпами текущих международных изменений,
В настоящем докладе освещаются также результаты внутренней переоценки, начатой в конце 2008 года для обеспечения того, чтобы ФКРООН мог и впредь поспевать за растущим спросом на его услуги со стороны НРС.
обычно не обеспечивают полного охвата, поскольку просто неспособны поспевать за быстро растущим числом новых сайтов, ежедневно появляющихся в Интернете.
предоставляемых розничными торговцами, и способностью розничных торговцев внедрять новшества и поспевать за последними тенденциями.
для международного правового сообщества чрезвычайно важно поспевать за этими изменениями и обеспечивать, чтобы имеющаяся правовая основа могла учитывать новые условия ведения торговли.
Департамент старался поспевать за экономическими реформами, оказывавшими влияние на официальную статистику,
Может мы и не можем поспеть за ними, но мы можем притормозить их самих.