Примеры использования Поставленной задачи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
невзирая от сложности поставленной задачи.
широта и масштабность поставленной задачи явно превышают возможности одного учреждения.
неизбежно положительное решение поставленной задачи, а галстук- бабочка является образом безупречного сервиса.
Указывается, что кроме поставленной задачи улучшения работы этой формы обучения профессиональным знаниям, соответствующие партийно-государственные органы не обеспечили
В целях решения поставленной задачи в докладе рассматриваются экономические последствия эмбарго в трех широких областях.
Также было исследовано решение поставленной задачи на основе адаптированных данных, полученных в результате измерений транспортных потоков на выбранных участках улично-дорожной сети города Риги.
Показано, что для решения поставленной задачи целесообразно использовать лишь кубическую интерполяцию сплайн-функциями.
Первым шагом в успешной реализации поставленной задачи по поиску и выбору производственной площадки для размещения Вашего заказа по организации контрактного производства является формирование максимально подробного технического задания.
Планирование-- это прежде всего анализ поставленной задачи с разбивкой ее решения на несколько действий,
Окончательная цена определяется исходя из сложности поставленной задачи, сроков исполнения
Решением поставленной задачи стала разработка мобильного приложения для показа рекламы на экране блокировки смартфона.
Независимо от поставленной задачи ваш сайт уже настроен таким образом
После решения поставленной задачи персональная информация исчезает
За 5 часов участники должны были написать алгоритм для решения поставленной задачи- очистить игровое поле от ячеек, кликая на смежные ячейки одинакового цвета.
Египет обеспокоен сокращением объема официальной помощи в целях развития и невыполнением поставленной задачи- выделения на эти нужды, 7 процента валового внутреннего продукта.
Это зависит от поставленной задачи, но в принципе: контраст в части изображения можно повысить,
Если первый- в виде решения, которое принято как оптимальное для выполнения поставленной задачи, получаем сразу же в ходе коуч- сессии, то второй потребует некоторого времени.
Для выполнения поставленной задачи Мустафину нужно было использовать методы качественного
Для решения поставленной задачи предложен и проверен на примере производства томатной пасты функционально- стоимостной анализ.
Другим аспектом сложности поставленной задачи, на наш взгляд, являются существенные различия в организационных структурах формального образования в мире.