Примеры использования Постоянной адаптации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Благодаря постоянной адаптации к меняющимся условиям,
От начала до сегодняшнего дня был путь постоянной адаптации к современности, постоянно обновляя свои возможности:
Правительства должны принимать все необходимые меры для борьбы с новыми формами расизма( в частности, структурного расизма) путем постоянной адаптации методов и подходов,
безопасности сформировали такую институциональную динамику и подчеркивают необходимость постоянной адаптации работы Совета Безопасности, Секретариата и учреждений Организации Объединенных Наций, государств- членов и соответствующих международных субъектов и органов.
они зависят от наличия, постоянной адаптации и многообразия систем образования.
а также постоянной адаптации миротворческой деятельности, в то же время, не забывая об уроках, извлеченных во время полевых операций.
Потребуется оценить опыт системы Организации Объединенных наций в целях изучения передового опыта и постоянной адаптации ориентированного на результаты подхода с учетом потребностей Организации и государствчленов.
подчеркивает необходимость постоянной адаптации и эволюции видов для приспособления к изменяющейся среде обитания;
Признавая необходимость постоянной адаптации механизма Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним
связанные с ИКТ, требуют постоянной адаптации таких соответствующих международных правил
которая признала необходимость постоянной адаптации механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним
157/ 23), постоянной адаптации механизма Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним
Вновь подтверждая необходимость постоянной адаптации механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним
года вопроса о разоружении, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов в контексте поддержания мира подчеркнули практическую значимость постоянной адаптации modus operandi Организации Объединенных Наций в области поддержания мира
оценки и постоянной адаптации его программы работы.
диалоге между государственным и частным секторами в целях постоянной адаптации своих стратегий к меняющимся условиям.
В период после выступления своего представителя на предыдущей сессии в Шестом комитете МККК продолжал работу по разъяснению содержания международного гуманитарного права и обеспечению его постоянной адаптации к условиям ведения современных боевых действий,
вновь подтверждая необходимость постоянной адаптации механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека к нынешним
Постоянная адаптация к возникающим проблемам.
Поскольку развертывание деятельности транснациональных корпораций стало нормой, требуется постоянная адаптация международного права для урегулирования проблем, возникающих в результате их функционирования.