ПОСТОЯННО ОБНОВЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Постоянно обновляются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В нем размещены и постоянно обновляются следующие общенациональные периодические издания.
In the Archive the following national periodicals are stored and constantly updated.
Созданы и постоянно обновляются информационные ресурсы: сайт www. expoandwomen. com страница в Fb.
Information resources were created and are being constantly updated: website www. expoandwomen. com and page on Fb.
Данные регулярно вводятся в систему и постоянно обновляются.
Data are regularly entered into the system and continuously updated.
УСВН также было сообщено о том, что эти руководящие указания постоянно обновляются.
OIOS was also informed that the guidelines are being updated continuously.
Кроме того, в этой программе собрано множество подкастов, которые постоянно обновляются.
Moreover, this application has many podcasts, which are constantly upgraded.
Предлагаем Вашему вниманию более 1000 квартир, данные о наличии которых постоянно обновляются.
We will show you more than 1000 holiday apartments with availability always updated.
В этом музее все время проходят различные выставки и экспозиции постоянно обновляются.
There are also various expositions and constantly updated exhibitions in the museum.
Курсы всегда мониторятся и постоянно обновляются.
Exchange rates are always monitored and constantly updated.
Международные базы данных постоянно обновляются данными, полученными
International databases are constantly updated with data produced
Предлагаемые элементы для отделки интерьера постоянно обновляются и тщательно выбираются на лучших выставках мебели в Европе по очень выгодным ценам.
Interior elements offered are constantly updated and selected from the best furniture exhibitions in Europe at very competitive prices.
Данные дистанционного зондирования постоянно обновляются, поэтому имеют важное значение для мониторинга
The remote sensing data are continuously updated, hence their importance for the monitoring and operational mapping,
Все услуги, которые мы предлагаем нашим клиентам, постоянно обновляются, сохраняя традиционную линейку разумных
All the services we offer to our customers are constantly renewed, maintaining, however, their traditional line of reasonable
Они состоят из записей, которые постоянно обновляются, являются объектом поиска
These consist of records that are continuously updated, and are retrieved
Материалы постоянно обновляются и доступны для скачивания на нашем сайте в разделе« Библиотека»,« Православном педагогу».
Materials are constantly updated and available for download in the"Library""Orthodox Teacher” section of our website.
Также оценки постоянно обновляются для стран и районов с повышенным уровнем безопасности
The assessments are continuously updated for countries and areas with elevated security phases
Офисы столицы постоянно обновляются лучшими специалистами из всех регионов страны и благодаря этому обстоятельству киевское жилье не пустует.
Offices of the capital are constantly renewed with the best experts from various regions of the country.
Наши цены" Продать" и" Купить" монеты и слитки постоянно обновляются по сравнению с ценами на мировых рынках.
Our prices for"Sell" and"Buy" for coins and bars are constantly updated using world markets prices.
Министерство также располагает собственным веб- сайтом, состоящим из более чем 800 страниц, которые постоянно обновляются.
The Ministry also maintains its own web site consisting of more than 800 pages, which are regularly updated.
Все контрольные перечни стратегических товаров постоянно обновляются в соответствии с решениями, принимаемыми в рамках международных режимов нераспространения и ЕС.
All strategic goods control lists are continuously updated subject to the decisions adopted within the international non-proliferation regimes and the EU.
Вся наша продукция отвечает самым высоким стандартам качества и постоянно обновляются группами экспертов.
All our products meet the highest quality standards and are constantly updated by teams of experts.
Результатов: 108, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский