Примеры использования Постоянные консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
осуществлению НПВУ на начальном этапе способствовали постоянные консультации со Всемирным банком и его поддержка.
в Судане, вели постоянные консультации с Секретариатом Организации Объединенных Наций.
Постоянные консультации с Венским альянсом неправительственных организаций по предупреждению преступности
совместный контроль за общими границами укрепляет постоянные консультации на уровне административных органов
Постоянные консультации с правительствами, учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
Ежегодные совещания Подкомитета и постоянные консультации с участием его учреждений- членов позволили обеспечить относительно высокую степень координации задач
На том совещании Председатель Комитета изъявил желание тесно и конструктивно работать с ЕС- важным партнером в сфере торговли- над вопросом будущего Комитета и проводить постоянные консультации.
более эффективное сотрудничество на местах, постоянные консультации между специализированными учреждениями
К важным факторам, которые обеспечат выполнение Туркменистаном своих обязательств по международным договорам, относятся постоянные консультации с учреждениями Организации Объединенных Наций в Туркменистане,
секретарем информацию о его поездке в суданский регион Дарфур и на протяжении всего месяца проводил постоянные консультации по проекту резолюции, который в конечном счете был принят 30 июля.
Проводятся постоянные консультации с Отделением Организации Объединенных Наций по связи с НПО в Женеве
Мы надеялись, что постоянные консультации Совета Безопасности и решительные международные инициативы,
ВПП для обеспечения соответствия Конвенции; желательны постоянные консультации с целью принятия нового закона о выдаче в соответствии с Конвенцией.
Техническая помощь, оказанная в последнее время МПС парламентам в сфере гендерного равенства, включает постоянные консультации с парламентами Буркина-Фасо,
инклюзивной стиль и ваши постоянные консультации с делегациями, и поэтому нам особенно приятно, что эти важные функции принял делегат члена Группы 21- Социалистической Республики Вьетнам.
Она также подтверждает приверженность государств- членов ОИК установлению между собой отношений, при которых проводились бы постоянные консультации и осуществлялась бы координация усилий на международном уровне в рамках устава ОИК,
Эта политика будет также предусматривать распространение информации, постоянные консультации и вынесение рекомендаций относительно конкретных путей совершенствования учебного процесса,
в рамках которого ведутся постоянные консультации между правительством, частным сектором
Несмотря на то, что эта деятельность направлена на создание репутации и постоянные консультации по вопросам PR,
за осуществлением Конвенции и проводил на национальном уровне постоянные консультации с организациями инвалидов.