ПОСТОЯННЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВАМИ - перевод на Английском

permanent missions
постоянное представительство
постоянной миссии
permanent representations
постоянное представительство
постоянную представленность
постоянного представителя
постоянное присутствие
permanent representatives
постоянный представитель
постоянное представительство

Примеры использования Постоянными представительствами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
взаимодействия между Организацией Объединенных Наций, постоянными представительствами и научными учреждениями;
interaction between the United Nations, permanent missions and academic institutions;
укрепляет хорошие деловые отношения с постоянными представительствами, аккредитованными при ООН- Хабитат;
strengthens good working relationships with permanent missions accredited to UN-Habitat;
УСВН отметило, что Отдел закупок придает большое значение контактам с постоянными представительствами государств- членов.
OIOS noted that the Procurement Division attached great importance to communicating with the permanent missions of Member States.
поддерживает регулярные контакты с постоянными представительствами.
has regular contacts with the permanent missions.
Следует признать необходимость улучшения связи с постоянными представительствами, и шаги в этом направлении предпринимаются.
The need to improve communication with the permanent missions had been acknowledged, and steps were being taken in that regard.
Этот шаг потребовал координации действий между постоянными представительствами Перу при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Вене.
This event involved coordination between the Permanent Missions of Peru to the United Nations in New York and in Vienna.
Выставки, организуемые постоянными представительствами, были посвящены объектам мирового достояния в Мексике
Exhibits sponsored by Permanent Missions ranged from World Heritage Sites in Mexico
Кроме того, поддерживается весьма оживленная связь с постоянными представительствами стран, участвующими в осуществлении той или иной операции по поддержанию мира.
In addition, there are countless communications with the permanent missions of countries contributing to a peace-keeping operation.
Конференция министров в поддержку Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний организуется постоянными представительствами Австралии, Австрии,
Ministerial Conference in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty organized by the Permanent Missions of Australia, Austria, Canada, Costa Rica,
Международная академия мира в сотрудничестве с постоянными представительствами Алжира, Египта,
International Peace Academy in cooperation with the Permanent Missions of Algeria, Egypt,
Выражение постоянными представительствами и пользователями в Секретариате удовлетворения в связи с транспарентностью
Degree of satisfaction expressed by permanent missions and the Secretariat users with transparency
Как представляется, Комитет единодушен в стремлении улучшить связь между Секретариатом и постоянными представительствами государств- членов.
The consensus of the Committee seemed to be a desire for improved communication between the Secretariat and the permanent missions of the Member States.
Неофициальное заседание, посвященное совместному предложению по целям в области устойчивого развития организуемое Постоянными представительствами Гватемалы, Колумбии и Перу.
Informal meeting on the joint Sustainable Development Goals(SDGs) proposal co-organized by the Permanent Missions of Colombia, Guatemala and Peru.
Отбор кандидатов для Программы спонсорства требует многочисленных контактов с постоянными представительствами и большой последующей работы.
Selecting candidates for the Sponsorship Programme required extensive contact with the permanent missions and significant follow-up work.
Брифинг, посвященный Декларации о правах коренных народов организуемый постоянными представительствами Мексики и Перу.
Briefing on the declaration of the rights of indigenous peoples organized by the Permanent Missions of Mexico and Peru.
Один из вариантов-- распространять неофициальные документы через защищенную паролем страницу un. int, используемую постоянными представительствами.
One option could be to distribute unofficial documents through the un. int password-protected website used by permanent missions.
от Индии упомянул о проблеме налогов на имущество, взимаемых администрацией города Нью-Йорка с помещений, используемых постоянными представительствами для размещения дипломатов.
the observer of India referred to the issue of property taxes levied by the City of New York on premises used by permanent missions to host diplomats.
На своей двадцатой сессии он провел аналогичные совещания с постоянными представительствами Бенина, Гватемалы и Туниса, а на своей двадцать первой сессии- с постоянными представительствами Румынии и Турции.
At its twentieth session, it held similar meetings with the permanent missions of Benin, Guatemala and Tunisia, and at its twenty-first session, with the permanent missions of Romania and Turkey.
Неофициальный брифинг для Группы азиатских государств организуемый постоянными представительствами Японии и Филиппин.
Informal briefing for the Asian Group countries organized by the Permanent Missions of Japan and the Philippines.
Обеспечение практически универсальной взаимоподключаемости между базами данных Организации Объединенных Наций и постоянными представительствами государств- членов;
The attainment of nearly universal connectivity between United Nations databases and those of the permanent missions of the Member States;
Результатов: 708, Время: 0.0485

Постоянными представительствами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский