ПОСТУПАЮЩИХ НА - перевод на Английском

arriving at
прибыть в
приедете на
прилетают в
прибытие в
приходят в
поступают в
попадают в
придете в
enrolled in
поступить в
записаться на
admitted for
coming to
прийти к
приезжают в
подойти к
придти к
иди к
переходим к
received at
получите при
applicants on
заявителя о
going to
иди в
пойти в
перейдите
ходить в
поехать в
отправиться
зайдите в
ехать в
сходить в
попасть в
admission to
приема на
поступления в
допуск к
вход на
зачисление в
вступления в
принятие в
доступ к
включение в
помещения в
incoming to
входящего к
поступающих на
available at
имеющихся на
доступны на
представлен на
распространен на
можно ознакомиться на
доступно на

Примеры использования Поступающих на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Около 41% россиян, поступающих на программы дополнительного образования, либо еще учатся в вузе,
Around 41% of Russians who were accepted into such programs were either still in their first program
Максимальное количество баллов по КТ, для поступающих на родственные специальности по сокращенным образовательным программам с ускоренным сроком обучения- 70 баллов.
The maximum number of points for CT, for applicants for similar specialties for reduced educational programs with an accelerated period of study is 70 points.
В делах, поступающих на ее рассмотрение в соответствии с положениями Закона, именно она определяет характер своего участия.
In cases submitted to it in accordance with the law, it decides what action it will take.
Совместная переработка отходов, поступающих на основную горелку,
Co-processing of waste fed to the main burner,
Поэтому партнеры Африки в области развития должны предпринять серьезные шаги по сохранению поступательной динамики расширения потока прямых иностранных инвестиций, поступающих на континент.
Africa's development partners therefore need to take serious steps to maintain the upward trend of foreign direct investment inflows to the continent.
Что касается испытаний с участием лиц с психическими расстройствами, то особое внимание уделяется дополнительному страхованию за счет производителя медицинских препаратов, поступающих на клинические испытания.
In this segment, special attention is paid to a person with mental disorders where the stress is put on the additional insurance borne by the producer of medicaments being submitted to clinical testing.
перегружена большим количеством ежедневно поступающих на обработку платежных требований.
is overwhelmed by the number of claims received on a daily basis.
В настоящее время на всех крупных предприятиях Чешской Республики установлены стационарные системы контроля радиации для определения возможного наличия радиации во всех материалах, поступающих на заводы.
At present all the major Czech steel producers have installed stationary radiation monitoring systems for detecting possible radioactivity in all materials entering into factories.
С 2000 года ПРООН ввела процедуры для определения источников сумм, поступающих на банковские счета ПРООН.
Since 2000, UNDP has implemented procedures to identify the source of amounts received in UNDP bank accounts.
Рассматриваются наиболее распространенные способы защиты насосных агрегатов от попадания крупных отбросов, поступающих на канализационные насосные станции с потоком сточных вод.
The most widespread methods of protection of pumping units against the ingress of large size garbage delivered to sewage pumping station with a wastewater flow are considered.
Координаты животного определяются при пролете спутника над белухой на базе эффекта Доплера путем сопоставления частот поступающих на спутник сообщений.
The animal's coordinates are determined within the satellite footprint on the basis of the Doppler's Effect by comparison of frequencies of messages being received by the satellite.
при этом женщины составляют более половины поступающих на курсы дальнейшего обучения.
with women accounting for more than half the enrolment in further education courses.
Увеличилось число отказов в государственной регистрации религиозных организаций, что связано с повышенными требованиями органов юстиции при проведении правовой экспертизы поступающих на регистрацию документов.
The increase in the number of religious organizations denied official registration can be attributed to the more stringent requirements imposed by the justice agencies when legally appraising documents submitted for registration.
В настоящее время ЕС производит приблизительно треть новых лекарственных средств, поступающих на мировой рынок в год.
The EU is currently the source of about one-third of the new drugs brought onto the world market each year.
оплату расходов за обучение поступающих на платной основе;
payment of expenses for training received on a fee basis;
оплату расходов за обучение поступающих на платной основе; 11.
payment of expenses for training received on a fee basis; 11.
Потребности, связанные с техническим обслуживанием транспортных средств, поступающих на различных этапах мандатного периода
Maintenance requirements for vehicles arriving at different phases of the mandate period or budget year,
Комплексное тестирование лиц, поступающих на творческие специальности, а также поступающих в высшие учебные заведения,
Comprehensive testing of persons arriving at the Art and entering higher education institutions under the jurisdiction of law enforcement
Производственный контроль качества сточных вод, поступающих на городские очистные сооружения канализации,
Industrial quality control of the wastewater coming to the municipal treatment facilities
досмотра Секции материально-технического обеспечения осуществляет необходимый контроль качества всех материальных средств, поступающих на Базу снабжения,
Inspection Unit of the Logistics Operations Section conducts critical quality control of all materiel received at the Logistics Base,
Результатов: 67, Время: 0.1153

Поступающих на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский