ПОТЕНЦИАЛЬНО ВРЕДНЫХ - перевод на Английском

potentially harmful
потенциально вредных
потенциально опасных
потенциально пагубные
потенциально вредоносных
возможное вредное
potential harmful
потенциальных вредных
потенциально вредных
потенциальных пагубных
возможных пагубных
potentially hazardous
потенциально опасных
потенциально вредных
potentially damaging

Примеры использования Потенциально вредных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на 95% состоит из органических компонентов, не содержит потенциально вредных веществ и не испытывается на животных.
does not contain any potentially harmful substances and is not tested on animals.
дополнительной задачей которого была разработка проекта регионального обзора распространенности потенциально вредных микроводорослей.
which had as an addition the objective formulation of a project for a regional survey of the occurrence of potentially harmful microalgae.
Можно сделать вывод о том, что гексабромдифенил является биоаккумулирующимся химическим веществом с целом рядом потенциально вредных последствий для здоровья,
It can be concluded that hexabromobiphenyl is a bioaccumulative chemical with a range of potentially adverse effects on health,
вызывает обеспокоенность ввиду потенциально вредных и даже смертельно опасных последствий такого нападения для людей
in view of the potentially harmful, even lethal, consequences of such an attack for human beings
была бы полезна заинтересованным субъектам при разработке мер по устранению потенциально вредных последствий для здоровья человека и окружающей среды в краткосрочной
developing measures to address, in the short and medium term, the potentially harmful consequences of ship dismantling on human health
организаций в целях предоставления максимального объема благ пострадавшим детям и ликвидации любых потенциально вредных последствий; периодически контролировать ход осуществления таких программ
other qualified persons or organizations, with a view to maximizing the benefits for children victims and eliminating any potential harmful effects; monitor periodically the implementation of such programmes
среднесрочной перспективе потенциально вредных последствий демонтажа судов для здоровья человека
medium term, the potentially harmful consequences of ship dismantling on human health
среднесрочной перспективе потенциально вредных последствий демонтажа для здоровья человека
medium term, the potentially harmful consequences of ship dismantling on human health
Уругвай считает, что единственным требованием согласно международному праву является проведение оценки потенциально вредных трансграничных последствий осуществления проекта для людей,
According to Uruguay, the only requirements international law imposes on it are that there must be assessments of the project's potential harmful transboundary effects on people, property
также обязательства государств" осуществлять мониторинг потенциально вредных последствий использования научно-технических достижений,
the environment," and of the obligations of states to"monitor the potential harmful effects of science and technology,
Отмечалось, что регламентация потенциально вредных внешних воздействий интенсивной промышленной деятельности, не запрещенной международным правом, и поиск баланса между прибылью,
The remark was made that the task of regulating the potentially detrimental external effects of intensive industrial activities not prohibited by international law
Европейские лекарства для младенцев содержат потенциально вредные добавки.
Europe's baby meds contain potentially harmful additives kathryn doyle.
Чешская Республика рассматривает действия господина Едлички, как неуместные и потенциально вредные».
The Czech Republic considers the activities of Mr. Jedlička inappropriate and potentially harmful.
некоторые продукты являются даже потенциально вредными.
others are potentially harmful.
Однако это также нереалистично и потенциально вредно для существующих правоохранительных механизмов.
It is, however, also unrealistic and potentially destructive to established law-enforcement efforts.
Определение потенциально вредной информации и чувствительной информации дается в статье 38.
Both potentially injurious information and sensitive information are defined in s. 38.
В настоящее время очевидно, почему ГМО потенциально вредны.
Now it is evidential why GMO is potentially harmful.
Любое увеличение количества УФ- B, достигающего поверхности земли, оказывает потенциально вредное влияние на здоровье людей,
Any rise in the amount of UV-B reaching the Earth's surface has potentially harmful effects on human health,
Не содержит потенциально вредные ингредиенты, такие как лаурилсульфат, лаурет натрий
Does not contain potentially harmful ingredients such as SLS,
настоятельно призывает государство- участник выделять ресурсы, достаточные для защиты общин от потенциально вредного воздействия на окружающую среду
the Committee urges the State party to allocate adequate resources to protect the communities from potential harmful environmental impact
Результатов: 51, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский