ПОТЕРЯВШИМ - перевод на Английском

Примеры использования Потерявшим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подарки школьникам 13 школ поселков Локбатан, Сахиль, Гызылдаш, Алят и Гобустан, потерявшим обоих родителей.
gifts were also given to pupils, having lost both parents, from 13 schools in Lokbatan, Sahil, Gyzyldash, Alat and Gobustan settlements of the district.
В результате войны 1992- 1997 годов многие домохозяйства перешли к женщинам, потерявшим своих родственников мужского пола.
As a result of the 19921997 war, many households went to women who had lost their male relatives.
имущество собственникам, потерявшим их за прошедшие годы Смуты;
property to the proprietors who have lost them for last years Distemper;
Операция также показана женщинам и мужчинам, потерявшим большое количество веса или страдавшим ожирением.
It is also suitable for men and women who have lost weight or who have suffered from obesity.
божественной избранности русской земли стала расхожим лозунгом, потерявшим сакральный смысл.
divine selected Russian ground became the ordinary slogan which has lost sacral sense.
Кроме того, детям, потерявшим одного или обоих родителей, может быть выплачена специальная надбавка на ребенка.
Furthermore, special child allowance may be granted to children who have lost one or both parents.
Гражданам Южной Осетии, пострадавшим в результате грузинской агрессии и потерявшим свое жилье Администрация города оказывает помощь в аренде жилья,
The City Administration provides support to those citizens who were badly affected by the Georgian aggression and who lost their housing by renting apartments,
Накладок в их работе много, из-за чего незадачливым гражданам, потерявшим и время, и деньги, потом все равно приходится обращаться к услугам государственной службы.
Due to many shortcomings in their services, after losing time and money many people have to turn to back to the services of the federal agency.
семьям, потерявшим кормильца, воспитывающим детей- инвалидов,
families who lost their bread-winner, raising disabled children,
Термин« баронет» впервые применялся к дворянам, потерявшим право личного призыва в парламент,
The title of baronet was initially conferred upon noblemen who lost the right of individual summons to Parliament,
В Южной Осетии состоялась презентация проектов частных домов, которые будут построены жителям республики, потерявшим свое жилье в результате грузинской агрессии в августе 2008 года.
Presentation of design projects of private houses to constructed for the Republic residents, who lost their housing as a result of the Georgian aggression in August 2008, was held in South Ossetia.
И сейчас я прежде всего обращаюсь со словами поддержки и сопереживания к людям, потерявшим самое дорогое в жизни-- своих детей, своих родных и близких.
And now, I should like, first of all, to address words of support and condolences to those people who lost what they treasure most in life-- their children, relatives and dear ones.
группе единственным местом службы, получившим больше и потерявшим меньше сотрудников в результате географической мобильности;
which receives more staff and loses fewer staff than any other as a result of geographical mobility.
предлагать людям, потерявшим свои рабочие места?
what could they offer to people who lose their jobs?
Кроме того, была создана программа помощи уволенным по политическим мотивам( 1993 год), которая призвана оказать материальную помощь лицам, потерявшим работу по политическим мотивам при военном режиме.
In 1993, a programme to recognize employees dismissed on political grounds was set up to provide benefits for people who lost their jobs for political reasons during military rule.
Разрабатывается государственная программа помощи гражданам, имеющим ипотечные кредиты и потерявшим работу или существенную часть доходов в результате кризиса.
A state program is being developed to help those individuals with mortgage loans who have lost their jobs or a substantial part of income as a result of the crisis.
пособиях в Кыргызской Республике", которым предусмотрено оказание социальной помощи семьям, потерявшим кормильца.
which provides for social assistance to family who lost individuals who were their main source of income.
Лицам более старшей возрастной категории( свыше 45 лет), потерявшим работу в период экономического спада, найти работу значительно труднее.
For the older ones(aged over 45) who lost their jobs during the recession, it has been much harder to find work.
для выплаты компенсации работникам, потерявшим слух вследствие шума в результате их трудовой деятельности.
to compensate employees suffering from noise-induced deafness by reason of their employment.
Я присоединяюсь к другим ораторам и выражаю искренние соболезнования норвежским семьям, потерявшим на прошлой неделе своих близких в результате двойного нападения.
I join other speakers in extending our heartfelt condolences to the Norwegian families who lost loved ones in last week's twin attacks.
Результатов: 132, Время: 0.0384

Потерявшим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский