Примеры использования Потерявшим на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство предоставляет детям, потерявшим конечности, инвалидные коляски с мотором и, при содействии ЮНИСЕФ, проводит подготовку социальных работников,
Согласно данному Закону детям, потерявшим родителей и лишенных родительского попечительства, предоставляются посредством государственного бюджета бесплатное питание, одежда, место проживания,
Лицам, потерявшим способность к выполнению прежней работы по причине трудового увечья в результате несчастного случая на производстве-- в размере 100 процентов среднего заработка по прежней работе;
Выражаем соболезнования нашим братьям и сестрам, потерявшим родственников в ходе этой войны,
Законодательством Азербайджанской Республики могут быть также определены другие мероприятия социальной защиты детям, потерявшим родителей и лишенным родительской опеки,
Они также оказывали поддержку семьям, потерявшим близких в результате интифады.
Предоставление жилья семьям, потерявшим свои жилища( в результате военных действий на Западном берегу
только Того указала, что законодательство допускает вынесение смертных приговоров лицам, потерявшим рассудок, или умственно отсталым лицам.
которыми предусматривается установление трудовой пенсии по случаю потери кормильца детям, потерявшим обоих родителей.
Согласно данному Закону детям, потерявшим родителей и лишенных родительского попечительства,
Законодательством Азербайджанской Республики могут быть также определены другие мероприятия социальной защиты детям, потерявшим родителей и лишенным родительской опеки,
При этом в целях усиления пенсионных гарантий инвалидам и семьям, потерявшим кормильца, право на трудовую пенсию предоставляется независимо от продолжительности уплаты страховых взносов.
с рублем, потерявшим почти половину своей стоимости по отношению к доллару США в прошлом году.
Воздавая дань памяти журналистам, потерявшим жизнь при исполнении своих обязанностей,
отдает дань памяти сотрудникам, потерявшим свою жизнь при исполнении своего долга,
Для общественности важнейшее значение имеют меры по оказанию помощи лицам, потерявшим членов семьи, признание государственными органами
Деятельность Национального координационного комитета гватемальских вдов направлена на оказание помощи семьям, потерявшим кого-либо из своих членов. Родственникам погибших предоставляются продукты питания,
В настоящем случае Комитет отмечает, что автор был не единственным сотрудником, потерявшим работу, так как по причинам реформирования СУНАД такая же участь постигла и других работников этого органа.
Однако в данном случае Комитет отметил, что автор был не единственным государственным служащим, потерявшим работу, так как от должности были освобождены и другие работники Главного таможенного управления в связи с реформированием этого органа.
другой помощи тысячам лиц, потерявшим крышу над головой