ПОТИХОНЬКУ - перевод на Английском

slowly
медленно
постепенно
медленными темпами
потихоньку
понемногу
плавно
неспешно
неторопливо
quietly
тихо
спокойно
незаметно
тихонько
потихоньку
тихом
молча
бесшумно
тихонечко
негромко
gradually
постепенно
постепенного
поэтапно
понемногу
последовательно
плавно
поэтапное
little by little
постепенно
мало-помалу
понемногу
понемножку
потихоньку
по чуть-чуть
потихонечку
мало по малу
мало по мало
помалу , помалу
slow
медленный
медлительный
замедление
замедлять
скорость
низкие темпы
идет медленно
little bit
немного
немножко
чуть
слегка
чуточку
понемногу
чуток
малость
капельку
немножечко
stealthily
скрытно
украдкой
незаметно
втихомолку
крадучись
потихоньку
тайно
осторожно
a bit
немного
чуть
несколько
слегка
небольшой
немножко
бит
кусочек
чуточку
чуток

Примеры использования Потихоньку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бандура- национальный украинский инструмент, который потихоньку уходит на второстепенный план.
Pandora is a Ukrainian national instrument that gradually goes to a secondary plan.
Я попрошу полицию с ним поговорить, но потихоньку.
I will ask the police to talk to him, but quietly.
Грузины потихоньку перенимают западные привычки.
Georgians slowly adopt Western habits.
Мой папа позволял мне ездить потихоньку по маленьким улочкам.
My dad lets me drive slow on the driveway.
Пускай просто оплатит наш счет и потихоньку свалит.
Let's just pay our bill and quietly leave.
Потихоньку испаряясь, они также убивают вредителей.
Slowly evaporating, they also kill pests.
Расслабь руки и двигай потихоньку.
Relax your arm and take it slow.
Видите, сначала потихоньку.
You see, start quietly.
Магазины, рестораны, клубы потихоньку отвоевывают себе местечко у моря.
Shops, restaurants, clubs slowly conquers his spot by the sea.
хороших людей, над которыми ты сможешь потихоньку поглумиться.
nice people you can quietly mock.
Эти тетрадки потихоньку возвращаются ко мне.
The journals are coming back to me slowly.
Помещение потихоньку начинал охватывать огонь.
The room slowly began to cover the fire.
Плаваешь потихоньку, съедаешь рыбку,
Swim slowly, eat fish,
Сотрудничаю с мастерами и сам потихоньку начинаю слесарить.
Collaborated with master himself slowly begin locksmith.
Таким образом, вы начнете потихоньку расти.
Thus, you will begin to slowly grow.
Красный Шар 3 катится себе потихоньку, собирая звездочки.
Red Ball 3 rolls itself slowly, collecting stars.
После закипания уменьшить огонь, чтобы кипело потихоньку.
After boiling, reduce heat to boiling slowly.
Но я учусь потихоньку.
But I'm learning slowly.
Мир устал основательно и начал потихоньку бунтовать.
The world is very tired and slowly began to rebel.
Просто чинил все потихоньку в то время.
Just fixing it up a little bit at a time.
Результатов: 233, Время: 0.0906

Потихоньку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский