ПОТИХОНЬКУ - перевод на Испанском

despacio
медленно
тихо
спокойно
потихоньку
полегче
притормози
не спеша
не торопись
плавно
poco a poco
постепенно
мало-помалу
понемногу
потихоньку
по чуть-чуть
по кусочку
мало по малу
дюйм за дюймом
lentamente
медленно
постепенно
потихоньку
медленными темпами
понемногу
мало-помалу
discretamente
тихо
незаметно
осторожно
тихому
тайно
потихоньку
скрытно
негласно
тихонько
втихую
con cuidado
осторожно
аккуратно
тщательно
внимательно
осторожны
с осторожностью
нежно
бережно
потихоньку
с заботой
poco
вскоре
мало
немного
чуть
незадолго
малость
слишком
несколько
недостаточно
незначительный
con calma
спокойно
успокойся
тихо
притормози
спокойный
осторожно
аккуратно
paso a paso
поэтапно
шаг за шагом
поэтапного
пошаговое
пошагово
потихоньку

Примеры использования Потихоньку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расслабь руки и двигай потихоньку.
Relaja el brazo, hazlo con calma.
Ну да, потихоньку.
Sí, ya sabes, poco a poco.
Хорошо, мы пойдем потихоньку.
Bien, vamos despacio.
Уехать,- а потом продавать потихоньку.
Huir de la ciudad, y venderlas poco a poco.
Ну знаешь, потихоньку.
Ya sabes. Paso a paso.
Я попрошу полицию с ним поговорить, но потихоньку.
Le pediré a la Policía que lo investigue, pero discretamente.
Послушай, понятное дело, что мы начнем потихоньку.
Escucha, obviamente comenzaremos despacio.
Нет, мы будем плыть потихоньку.
No, iremos despacio.
Сегодня мы собираемся потихоньку начать.
Hoy, vamos a empezar despacio.
Начнем потихоньку.
Empezaremos despacio.
Хороший мальчик. Тафу… Давай потихоньку.
Buen chico, Dafu… ve despacio.
Дойл… Дышите. Потихоньку, потихоньку.
ahora vamos respire despacio, despacio.
По-моему, я потихоньку схожу с ума.
Creo que me he vuelto un poco majareta.
Начнем потихоньку.
Empezaremos despacito.
Ты потихоньку привыкаешь к нагрузкам.
Ya te vas a acostumbrar a los excesos.
Но потихоньку, чтобы она не заметила.
Pero sutilmente, que no se dé cuenta.
Потихоньку в этот раз, хорошо?
Id despacio esta vez,¿sí?
Ты плачешь, кричишь, потихоньку обжираешься и тогда продолжаешь жить.
Lloras, le gritas a Dios, comes mucho en secreto, y luego pasas página.
Потихоньку, Митчелл.
De a poco, Mitchell.
Я ушла потихоньку, чтобы купить билеты.
Me voy a escapar para recoger las entradas.
Результатов: 108, Время: 0.0913

Потихоньку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский