ПОХИЩЕНИЯХ - перевод на Английском

abductions
похищение
похитили
абдукции
kidnapping
похищение
похищать
людей
abduction
похищение
похитили
абдукции
kidnappings
похищение
похищать
людей

Примеры использования Похищениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Грузовик был замечен на нескольких сайтах о похищениях.
The van was spotted at a couple of the abduction sites.
Их арест был произведен в то время, когда увеличилось число предупреждений о похищениях солдат членами ХАМАС.
Their arrest came amid increased warnings of kidnapping of soldiers by Hamas.
Преднамеренных убийствах, избиениях, похищениях, исчезновениях, принуждении к труду
Intentional killings, beatings, abductions, disappearances, forced labour
гибели задержанных, похищениях и тайных задержаниях со стороны бригад, номинально связанных с министерством юстиции
deaths in custody, kidnapping and secret detentions by brigades nominally affiliated to the Ministry of Justice
УВКПЧ подтвердило почти 350 сообщений о похищениях, в том числе 30 детей,
OHCHR confirmed almost 350 reports of abductions, including some 30 children,
Неужели не слышала о грабежах, о похищениях людей, о вооруженных бандах, красных бригадах?
Haven't you heard of the muggings, of people being kidnapped? The armed groups, the Red Brigade?
Итак, у нас есть вор, ранее не замеченный в похищениях, и здание, которое скорее цель, а не место содержание заложника.
So we have a thief not known for kidnapping and a building that's more target than safe house.
Поступали также сообщения о похищениях с целью получения выкупа некоторых людей из Кувейта, которые проезжали через южную часть Ирака.
There have also been reports of abductions for ransom of some people from Kuwait who were travelling in southern Iraq.
Обвиняется в соучастии в 13 похищениях с отягчающими обстоятельствами и в соучастии в 13 убийствах с отягчающими обстоятельствами.
Indicted as perpetrator on 13 counts of aggravated abduction and as perpetrator on 13 counts of aggravated homicide.
В таблице 7 приводится сводная информация о похищениях миротворцев и сотрудников международных гуманитарных организаций в Дарфуре с марта 2009 года по август 2010 года.
Table 7 provides summary information on kidnapping incidents relating to peacekeepers and international humanitarian aid workers in Darfur from March 2009 to August 2010.
Кроме того, МООНДРК изучает сообщения об убийствах и похищениях, совершавшихся бывшими участниками КОД- Гома во время марша из Валикале в Масиси.
MONUC is also looking into reports of killings and abductions by ex-RCD-Goma as they marched from Walikale to Masisi.
В ноябре и декабре поступали сообщения о нападениях ЛРА и совершаемых ими похищениях в Дербисаке, Мбоке
In November and December, LRA attacks and kidnappings were reported in Derbissaka,
КПП выразил обеспокоенность по поводу утверждений о продолжающихся похищениях детей и вербовке в вооруженные формирования детей- солдат негосударственными вооруженными группами.
CAT expressed concern about allegations of continued abduction and military recruitment of child soldiers by non-State armed groups.
В соответствующих решениях Межамериканского суда по правам человека по делам о похищениях и исчезновениях людей подчеркиваются обязательства государств защищать жизнь и обеспечивать жертвам доступ к правосудию.
Relevant case law of the Inter-American Court of Human Rights dealing with cases of kidnapping and disappearance has emphasized States' obligations to protect lives and ensure access to justice for victims.
продолжают поступать сообщения об убийствах и похищениях, к которым прибегают преступные и вооруженные группы.
with continued reports of killings and abductions by criminal and armed groups.
В частности, сообщается о незаконных арестах и похищениях членами бывшей<<
In particular, there are reports of illegal arrests and kidnappings, by ex-Séléka elements,
В Японии вопрос о похищениях также ставился весьма остро на целом ряде совещаний и брифингов.
In Japan, the question of abduction was also an important issue in several meetings and briefings.
Вызывает тревогу распространенная информация о незаконных арестах, похищениях нескольких участников акции и жестоком обращении с задержанными.
The reports on illegal detainment, kidnapping of several protesters and sever beating of the detained is also alarming.
МООНЮС оказала поддержку в создании целевой группы правительства- Организации Объединенных Наций по вопросу о похищениях в штатах Центральный Экваториальный и Джонглей.
UNMISS supported the establishment of the Government-United Nations task force on abductions in Central Equatoria and Jonglei States.
Деньги, выручаемые от вымогательств при похищениях, мафиозо инвестировали в незаконный оборот наркотиков
The money extorted with kidnappings was invested in drug trafficking
Результатов: 319, Время: 0.054

Похищениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский