ПОЧТЕНИЕМ - перевод на Английском

respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
reverence
почтением
благоговением
почитание
уважение
чтите
преподобие
почитать
пиететом
преклонения
deference
уважения
знак уважения
почтением
отсылка
honour
честь
выполнять
соблюдать
почетный
чтить
почета
honored
честь
чтить
почитать
почетный
почет
слава
homage
честь
почтение
оммаж
уважение
дань
память
чествование
воздать должное

Примеры использования Почтением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы с глубоким почтением признаем, что успешное посредничество всегда было и остается заветной целью Организации Объединенных Наций, и мы решительно поддерживаем такой идеал.
We acknowledge with deep respect that successful mediation has always been a cherished objective of the United Nations, and we strongly support that ideal.
О подлинных Тауре и Инджиле всегда говорится с большим почтением, и в этом стихе нет даже намека на изменение этих Книг.
The original Tawraat and Injil are always spoken of with great reverence and there is not a hint here that these books themselves were being altered. It is other writings that are mentioned.
языкам, с большим почтением чтил имя Пророка Моисея и Пророка Иисуса».
mentioned the Prophet Jesus and Prophet Moses with great respect.
Ни один Властитель Системы не пользовался такой же горячей любовью или таким же широким почтением и уважением.
No System Sovereign was ever more ardently loved or more widespreadly honored and respected.
Выпуск№ 07 в 2015 году была почтением к Dr. Dobb' s Journal,
Issue 07 in 2015 was a homage for Dr. Dobb's Journal,
к телу павшего воина следует относится с почтением.
the warrior's body must be treated with reverence.
пользуясь исключительным почтением и моральным авторитетом как у себя в стране, так и за рубежом.
enjoying exceptional respect and moral authority both at home and abroad.
еще до Павла и были членами иерусалимской церкви; и другие апостолы относились к ним с почтением.
were distinguished among the early Christians in the church of Jerusalem, and honored with the friendship of the other apostles.
но они пользовались таким почтением, что права мужчин им не очень- то и были нужны.
but they used such reverence that the rights of men they not really even needed.
стремятся вместе трудиться с любовью и почтением на благо церкви.
all strive to work together with love and respect for the benefit of the parish.
он любит наблюдать за вереницей посетителей, проходящих мимо с почтением.
he likes to see the public file past in reverence.
Последний самодержец России относился к спиртному с почтением и осторожностью, старался соблюдать меру.
The last Russian autocrat treated for alcohol with respect and care, trying to comply with the measure.
храня сие чувство в сердцах с духом великодушия и тихим почтением.
as most good Americans do, in our hearts, with generous spirit and quiet reverence.
Киргизы относятся к продуктам питания почти со священным почтением и считают важным делиться ими с гостями.
The people of Kirghistan treat food with an almost sacred respect, and consider it important to share it with their guests.
надо сказать, что относятся к ней, хоть и с почтением, но достаточно практично.
I must say that refer to it, though with reverence, but fairly practical.
вы должны глубоко склонятся перед ней с почтением, когда встречаете ее.
one ought to bow down before it with respect when one meets it.
уважением и почтением учеников, а также продуктивным
respect and reverence of students, as well as productive
уголок вашего гостиной в качестве домашнего офиса, которые должны рассматриваться как таковые со всем почтением, зарезервированной для настройки офиса.
corner of your sitting-room as your home office which must be treated as such with all reverence reserved for office settings.
Учитель будет с любовью передавать свои знания ученику, который со своей стороны должен относиться к учебе с почтением.
The master will teach with love what the student must learn with reverence.
Святого Духа достойным образом, с надлежащим почтением и любовью.
the Holy Ghost in the right way with reverence and love.
Результатов: 90, Время: 0.1651

Почтением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский