ПОЭТОМУ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ - перевод на Английском

it is therefore assumed
it is therefore envisaged
it is therefore estimated
therefore are expected
it is therefore projected

Примеры использования Поэтому предполагается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До наших дней постройка сохранилась преимущественно в камне, поэтому предполагается, что в свое время театр претерпел существенную реконструкцию
Up to now, the building has been preserved mainly in stone, therefore it is assumed that at one time the theater underwent a significant reconstruction
Включение химического вещества в Конвенцию наряду с подготовкой вспомогательных документов потребует согласования Конференцией Сторон, и поэтому предполагается, что это может привести к отсрочке включения.
The inclusion of the chemical in the Convention, along with the supporting documentation, would need to be agreed to by the Conference of the Parties and it may therefore be expected that this would result in a delay in inclusion.
Именно поэтому предполагается, что решения, принимаемые Советом и во всех случаях
That is precisely why it is assumed that decisions taken by the Council,
функции заместителя Обвинителя стали весьма обременительными, и поэтому предполагается, что он будет нуждаться в надежной профессиональной помощи,
functions of the Deputy Prosecutor have become very onerous and it is therefore foreseen that there would be a need for reliable
Поэтому предполагается разработка инициативы, направленной на развитие высоко- качествественного кадрового потенциала советников
Therefore it is suggested that an initiative designed to develop a cadre of high quality SME advisors
Однако сэкономленные средства по-прежнему необходимы, и поэтому предполагается перенести их на период, начинающийся 1 июля 1996 года, при этом рассчитанную на четыре месяца программу
However, the amount of the reduction is still required and thus expected to be rolled over to the period beginning 1 July 1996,
С принятием христианства славяне начали восстанавливать храмы и поэтому предполагается, что и церковь в Рударе была построена в период династии Неманича,
Upon taking Christianity, the Slavs started renewing the temples, so it is assumed that the church in Rudare was rebuilt during the Nemanjic dynasty,
Для Вильнюса характерен очень большой внутренний спрос, поэтому предполагается, что рынок сохранит активность и в 2016 году, что обусловит средний рост
Vilnius has a very strong internal demand, so it is likely that the market will remain active in 2016 as well,
Поэтому предполагается использовать данный подход для возвращения части суммы резервных средств на медицинское страхование в размере 83, 1 млн. долл. США различным источникам финансирования до конца 2010 года.
It is contemplated that this approach should be used to return a part of the $83.1 million portion of the health insurance reserve funds to the various funding sources before the end of 2010.
Поэтому предполагается, что возможная реформа должна включать,
It is therefore anticipated that possible reform should include measures,
Конвенции мандат пяти членов, избранных в ходе первых выборов, истекает после двух лет; поэтому предполагается, что в 2013 году потребуется провести дополнительное однодневное совещание государств- участников.
the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; therefore, it is expected that another one-day meeting of the States parties would be required in 2013.
Поэтому предполагается, что Секретариат приступит к поэтапному опробованию
It is therefore envisaged that the Secretariat will proceed with the gradual testing
Поэтому предполагается, что WP. 1 по крайней мере проведет обмен мнениями на основе результатов работы небольшой группы экспертов( Германия,
WP.1 is therefore expected to have at least an exchange of views based on the results of work of the small group of volunteers(France, Germany, Turkey,
Поэтому предполагается, что утвержденные в течение всего пятого цикла ассигнования по линии ТВУ- 2 составят примерно 33 млн. долл. США после аналогичного сокращения первоначально намеченной суммы в размере 80 млн. долл. США включая 20 млн. долл. США в виде ресурсов технического вспомогательного механизма для национального исполнения.
It is estimated, therefore, that TSS-2 approvals for the fifth cycle as a whole will amount to approximately $33 million in line with a similar reduction from the original earmarking of $80 million including the $20 million in resources from the technical support facility for national execution.
Поэтому предполагается, что перед любым посещением Подкомитет будет анализировать репутацию соответствующего государства применительно к репрессалиям, назначит одного из
It is therefore suggested that, prior to any visit, the Subcommittee will consider the track record of the relevant State with regard to reprisals,
Поэтому предполагается, что в рамках не связанных с конференционным обслуживанием потребностей для Департамента по вопросам разоружения в качестве последствия пункта 4( b)
It is therefore estimated that, under non-conference-servicing requirements, an amount of $27,800 would be required for two work-months of consultancy services and an amount of
Поэтому предполагается, что в рамках не связанных с конференционным обслуживанием потребностей для Департамента по вопросам разоружения для выполнения просьбы,
It is therefore estimated that, under non-conference-servicing requirements, an amount of $27,800 would be required for two work-months of consultancy services
1 b в период 2014- 2015 годов, поэтому предполагается, что в этот период расходы будут полностью покрываться из целевого фонда при том,
included under deliverables 1(a) and 1(b), so it is assumed that the costs for this period will be entirely covered from the trust fund,
Поэтому предполагалось, что к концу 2005 года возникнут дополнительные обязательства на сумму 16, 6 млн. долл. США.
Thus, it had been anticipated that by the end of 2005 further obligations would have been raised in the amount of $16.6 million.
Поэтому предполагалось, что затраты, вытекающие из проекта резолюции A/ C. 3/ 65/ L. 60, будут покрыты.
It had therefore been assumed that the costs arising from draft resolution A/C.3/65/L.60 would be absorbed.
Результатов: 48, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский