ПО-ПРЕЖНЕМУ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

continues to be
по-прежнему являются
попрежнему являются
продолжают быть
будут по-прежнему
по-прежнему находятся
будет попрежнему
попрежнему находятся
впредь являться
впредь быть
продолжают находиться
is still
быть еще
быть по-прежнему
оказываются еще
быть до сих пор
будьте неподвижны
быть спокойным
is still carried out
continues to take place
продолжают происходить
попрежнему совершаются
по-прежнему совершаются
продолжают совершаться
по-прежнему осуществляются
continue to be
по-прежнему являются
попрежнему являются
продолжают быть
будут по-прежнему
по-прежнему находятся
будет попрежнему
попрежнему находятся
впредь являться
впредь быть
продолжают находиться
continued to be
по-прежнему являются
попрежнему являются
продолжают быть
будут по-прежнему
по-прежнему находятся
будет попрежнему
попрежнему находятся
впредь являться
впредь быть
продолжают находиться
are still
быть еще
быть по-прежнему
оказываются еще
быть до сих пор
будьте неподвижны
быть спокойным
continues to occur
продолжают происходить
продолжают иметь место
по-прежнему имеют место
продолжают совершаться
попрежнему имеет место
по-прежнему происходят
продолжают наблюдаться
попрежнему совершаются
по-прежнему совершаются
продолжают возникать

Примеры использования По-прежнему осуществляется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я с удовлетворением докладываю, что эта программа по-прежнему осуществляется, несмотря на неизбежные задержки, возникающие из-за войны с повстанцами.
I am happy to report that this programme is still on course, despite the unavoidable delays resulting from the rebel war.
Контрабанда смолы каннабиса по-прежнему осуществляется в Северную Америку с помощью начинающихся в Западной Азии операций с использованием плавучих баз.
Cannabis resin continues to be smuggled into North America via mothership operations originating in West Asia.
Незаконный оборот морфина по-прежнему осуществляется через Исламскую Республику Иран в Турцию в целях его дальнейшей переработки в героин.
Morphine continued to be trafficked through the Islamic Republic of Iran into Turkey, to be converted into heroin.
Координация гуманитарных операций в Руанде по-прежнему осуществляется под общим руководством Департамента по гуманитарным вопросам.
Humanitarian operations within Rwanda continue to be coordinated under the overall leadership of the Department of Humanitarian Affairs.
трибуналом по бывшей Югославии, хотя в регионе в целом такое сотрудничество по-прежнему осуществляется не в полном объеме.
for the former Yugoslavia, although such cooperation is still not complete in the region as a whole.
Сотрудничество с властями Союзной Республики Югославии( Сербия и Черногория) по-прежнему осуществляется должным образом.
Cooperation with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) continues to be good.
деятельность Университета по-прежнему осуществляется главным образом в промышленно развитых странах,
that the University's activities continued to be located mainly in the industrialized countries,
Однако статистический учет данных о профессиональной подготовке по-прежнему осуществляется ненадлежащим образом;
However, statistics on training are still not maintained accurately;
Финансирование всей деятельности МАП по-прежнему осуществляется исключительно за счет взносов
All activities of IAPA continue to be financed exclusively by dues
и в стране по-прежнему осуществляется незаконный оборот наркотиков.
and the country is still affected by illicit drug trafficking.
санитарии, из центрального склада по водоочистным предприятиям по-прежнему осуществляется медленными темпами.
sanitation supplies from the central warehouse to the treatment plants continues to be slow.
Регистрация цен по-прежнему осуществляется на бумаге с помощью формуляров,
Prices are still collected on paper,
Финансовые ресурсы также представляются более диверсифицированными в плане источников поступлений, однако их мобилизация по-прежнему осуществляется главным образом в развитых странах.
Financial resources are also more diversified by source but continue to be mobilized predominantly in developed countries.
в ряде стран управление активами по-прежнему осуществляется неэффективно.
in several countries, asset management continued to be inefficient.
предпочтительный метод при сварке крупных элементов по-прежнему осуществляется с помощью постукивания
the preferred method when welding large components is still by means of tapping sounds
обычного сбора статистических данных о заболеваемости и смертности, что по-прежнему осуществляется в рамках стандартных медицинских категорий.
also to the routine collection of morbidity and mortality statistics, which continue to be framed within standard medical categories.
в области торговли по-прежнему осуществляется односторонняя дискриминационная практика.
it is disappointing that there are still unilateral, discriminatory commercial practices.
незаконное культивирование кокаинового куста по-прежнему осуществляется главным образом в Колумбии.
while illicit coca bush cultivation is still prevalent mostly in Colombia.
не использующих латинский алфавит, по-прежнему осуществляется внешними подрядчиками.
using the Roman alphabet, typesetting is still contracted externally.
В рамках деятельности ЕВРОЭЛЕКТРИК по-прежнему осуществляется ряд национальных тематических исследований,
Some national case studies were still in progress(e.g., France, Germany,
Результатов: 100, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский