ПО-ПРЕЖНЕМУ ПРИДАЕТ - перевод на Английском

continues to attach
по-прежнему придаем
продолжают придавать
впредь придавать
попрежнему придают
попрежнему придаем
впредь уделять
продолжаем уделять
continues to place
продолжать уделять
по-прежнему возлагают
продолжают ставить
по-прежнему ставить
по-прежнему подвергают
продолжают придавать
по-прежнему придают
continues to give
продолжать уделять
впредь уделять
по-прежнему уделять
продолжать оказывать
далее уделять
впредь оказывать
продолжать отдавать
впредь придавать
продолжать давать
попрежнему уделять
continued to attach
по-прежнему придаем
продолжают придавать
впредь придавать
попрежнему придают
попрежнему придаем
впредь уделять
продолжаем уделять
continues to attribute

Примеры использования По-прежнему придает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Именно с учетом этого Уганда по-прежнему придает самое большое значение региональной интеграции как средству усиления борьбы с преступностью.
It was precisely with that concern in mind that Uganda continued to attach the greatest importance to regional integration as a means of strengthening the fight against crime.
Кроме того, наша страна по-прежнему придает большое значение выполнению обязательств по резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
In addition, my country continues to attach great importance to the fulfilment of obligations under Security Council resolution 1540 2004.
Департамент по политическим вопросам по-прежнему придает большое значение распространению документов Организации Объединенных Наций по вопросам деколонизации.
The Department of Political Affairs continued to attach great importance to the distribution of the United Nations documents dealing with decolonization issues.
Я также напоминаю о том, что, как я подчеркнул, Группа по-прежнему придает высочайший приоритет проблеме ядерного разоружения.
I also recall that I emphasized that the Group continues to attach the highest priority to the issue of nuclear disarmament.
Делегация Норвегии по-прежнему придает большое значение принятию всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
His delegation continued to attach great importance to the adoption of a comprehensive convention on international terrorism.
Румыния по-прежнему придает большое значение работе этого форума.
Romania continues to attach great value to the work of this body.
ПРООН по-прежнему придает первостепенное значение обеспечению адекватной,
UNDP continues to accord highest priority to securing an adequate,
Грузия по-прежнему придает особое значение репатриации перемещенных лиц
Georgia continues to place great emphasis on the repatriation of internally displaced persons
Куба по-прежнему придает приоритетное значение достижению наиболее высокого уровня жизни для всех своих граждан.
despite the blockade, Cuba has continued to place a priority on achieving the highest standards of life for its people.
что ЮНЕСКО по-прежнему придает важное значение существующей взаимосвязи между народонаселением и развитием.
said that her organization continued to give great importance to the relationship between population and development.
Хорватия присоединилась к этому консенсусу четыре года назад и по-прежнему придает большое значение добросовестному выполнению принятых в Копенгагене обязательств.
Croatia joined this consensus four years ago and still attaches great importance to faithful adherence to the Copenhagen commitments.
Обсуждение сегодня всех этих трех докладов подчеркивает то важное значение, которое этот орган по-прежнему придает развитию и обеспечению процветания Африки.
The deliberation of all three of those reports today underscores the importance that this body is continuing to attach to the development and well-being of Africa.
Япония по-прежнему придает огромное значение скорейшему началу переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала
Japan continues to attach the utmost importance to the early commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty
Европейский союз по-прежнему придает огромное значение системе стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах,
The European Union continues to attach high importance to the United Nations system for standardized reporting of military expenditures,
Соединенные Штаты с радостью отмечают тот факт, что международное сообщество по-прежнему придает громадное значение вопросам, связанным с океанами
The United States is pleased to note that the international community continues to place great importance on issues involving the oceans
Европейский союз по-прежнему придает важное значение программе действий, принятой на Международной конференции
The European Union continues to attach importance to the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament
В этой работе Международный координационный комитет по-прежнему придает большое значение процессу аккредитации,
In this regard, the International Coordinating Committee continues to give high importance to the accreditation process,
Подкомитет по аккредитации по-прежнему придает большое значение транспарентности
The Subcommittee on Accreditation continues to attach great importance to a transparent
Г-н Шмид( Швейцария) говорит, что, хотя Швейцария и присоединилась к Оттавской конвенции, она по-прежнему придает большое значение дополненному Протоколу II,
Mr. Schmid(Switzerland) said that while Switzerland had acceded to the Ottawa Convention, it continued to attach great importance to amended Protocol II,
Гн Ниммо( Австралия) говорит, что его правительство по-прежнему придает самое серьезное значение приверженности международному гуманитарному праву
Mr. Nimmo(Australia) said that his Government continued to attach the highest importance to adherence to international humanitarian law
Результатов: 92, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский