ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ - перевод на Английском

humanly
по-человечески
человеком
людск
с человеческой точки зрения
like people
подобно людям
по-человечески
like human beings

Примеры использования По-человечески на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это… очень по-человечески.
It's just… very human.
Просто хочу пожить по-человечески.
I just wanna enjoy life.
но так по-человечески, так прекрасно!
beautiful, human ways!
Может быть, нам стоит по-человечески поговорить с ней.
Perhaps we sit down, have a proper conversation with her.
Мы с тобой никогда не могли по-человечески разговаривать.
We two could never talk like normal human beings.
Я хочу. чтобы все было по-человечески.
I want things to be perfect.
Кларк, зато это очень по-человечески.
But oddly, Clark, very human.
Данным свыше таким средством является сама жизнь, жить по-человечески.
God given means is our life properly lived.
Она выглядела так… по-человечески.
She looked so… human.
Это было бы по-человечески.
That would be human.
Поговорите с ними по-человечески!
Speak to them as if they were human beings.
Мне осточертело говорить с тобой по-человечески.
I am so done talking to you like a man.
Пункт второй: мы должны спать по-человечески.
Secondly, we should sleep like Christians.
Ну, да, это по-человечески.
Well, yes, it is the south.
Я не могу там даже по-человечески посрать.
I can't even take a proper dump in there.
Это по-человечески.
That's human.
Это по-человечески.
That is human.
Но вы не сделали этого… И это по-человечески.
But you didn't… and that's human.
Пусть весь период существования быть определены по-человечески.
Let your whole existence be defined by a bloke.
Брак не освобождает тебя от бремени поступать по-человечески.
Getting married doesn't remove you from the burden of having to act like a human being.
Результатов: 112, Время: 0.086

По-человечески на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский