ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА - перевод на Английском

government officials
правительственный чиновник
государственный служащий
государственный чиновник
государственным должностным лицом
должностное лицо правительства
правительственное должностное лицо
государственный деятель

Примеры использования Правительственные должностные лица на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В консультациях будут участвовать правительственные должностные лица, а также представители подразделений системы Организации Объединенных Наций
The consultation will be attended by Government officials as well as representatives from entities of the United Nations system
В работе совещания приняли участие правительственные должностные лица, представители научных кругов
The meeting was attended by government officials, academia and NGOs,
На семинаре присутствовали правительственные должностные лица из шести стран Центральной Азии:
The workshop was attended by government officials from six central Asian countries:
Проверочные миссии МООНЮС подтвердили факт бомбардировок. 29 февраля правительственные должностные лица сообщили в МООНЮС о том, что около полудня в районе Панакуак в штате эль- Вахда произошла бомбардировка.
On 29 February, UNMISS was informed by Government officials that the location of Panakuuac in Unity State had been bombed at around noon.
Вместе с тем Представитель отметил расхождения между той картиной, которую представляли правительственные должностные лица, и характеристикой проблем, которую давали многие бывшие перемещенные лица..
However, the Representative noted discrepancies between the picture given by Government officials and the description of the problems as presented by many formerly displaced persons.
В результате проведения предратификационного практикума правительственные должностные лица официально выразили свою приверженность ратификации Конвенции,
The pre-ratification workshop led to government officials formally expressing their commitment to ratify the Convention,
Что в совещании примут широкое участие правительственные должностные лица, представители металлургических компаний,
A broad participation of government officials, steel-producing industries, local communities
В его состав входят не только правительственные должностные лица, но и представители организаций гражданского общества и партнеры по развитию.
It was composed not only of Government functionaries but also of representatives of civil society organizations and development partners.
В тех изолированных случаях, когда правительственные должностные лица были виновными, проводились расследования,
Any isolated cases for which Government officials were responsible were investigated,
В состав делегации входили правительственные должностные лица из различных министерств, отвечающих за борьбу с наркотиками в Афганистане.
The delegation was composed of Government officials from various ministries responsible for drug control in Afghanistan.
В ходе обсуждений правительственные должностные лица и представители межправительственных организаций и организаций гражданского общества
In total, 18 projects were considered in discussions between Government officials and representatives of intergovernmental
Этим комиссиям оказывают поддержку правительственные должностные лица, которые периодически представляют им информацию, а также соответствующие национальные и международные эксперты.
The work of these commissions has been enriched by the contributions of government officers, who are periodically invited to make reports, and of national and international experts on the subject.
Это совещание, в котором принимают участие правительственные должностные лица и представители портового сектора
This meeting, which is attended by officials from governments, industry and regional bodies,
на котором присутствовали правительственные должностные лица, дипломаты, юристы и ученые.
attended by government officials, diplomats, lawyers and academics.
в состав которых входят главным образом правительственные должностные лица.
has eight subcommittees composed mainly of government officials.
Вьетнам- 80 участников) правительственные должностные лица, исследователи и представители неправительственных организаций.
80 participants) by government officials, researchers and non-governmental organizations.
В ходе работы пяти региональных практикумов правительственные должностные лица и эксперты выявили имеющиеся проблемы
During the five regional workshops, governmental officials and experts identified challenges and made specific requests
Семинар явится форумом, на котором правительственные должностные лица смогут встретиться со специалистами государственного
The Seminar will provide a platform for governmental officials to meet experts from the public
Замбии и Зимбабве правительственные должностные лица, представители НПЗУ и НПО.
Zambia and Zimbabwe Governmental officials, representatives of NHRIs and NGOs.
приняли участие правительственные должностные лица, парламентарии и представители гражданского общества из государств- членов Постоянного консультативного комитета,
was attended by government officials, parliamentarians and members of civil society from States members of the Standing Advisory Committee
Результатов: 254, Время: 0.036

Правительственные должностные лица на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский