ПРАВИТЕЛЬСТВО ПОПРОСИЛО - перевод на Английском

government requested
просьбу правительства
запрос правительства
запрос государственных
government had asked
government has asked

Примеры использования Правительство попросило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После освобождения Кувейта иранское правительство попросило оплатить расходы на содержание,
Following the liberation of Kuwait, the Government of Iran requested payment for the costs
Пытаясь ускорить процесс регистрации избирателей, переходное правительство попросило правительство Нигерии оказать помощь в предоставлении дополнительных комплектов регистрации избирателей.
In an effort to accelerate the voter registration process, the Transitional Government requested the Government of Nigeria to assist in providing additional voter registration kits.
Чехословацкое правительство попросило поляков прекратить свою подготовку к национальным парламентским выборам в области, которая была признана польской по временному соглашению.
The Czechoslovak government in Prague requested that the Poles cease their preparations for national parliamentary elections in the area that had been designated Polish in the interim agreement as no sovereign rule was to be executed in the disputed areas.
Леку охраняют тайские телохранители, а в его доме хранится оружие, испанское правительство попросило его покинуть страну.
only retained some Thai bodyguards, but had what was described as an arms cache in their home, the Spanish Government asked him to leave.
В августе 1995 года правительство попросило Организацию Объединенных Наций направить двух наблюдателей в связи с намеченными на 17 сентября 1995 года муниципальными выборами.
In August 1995, the Government further requested the United Nations to send two observers for the municipal elections scheduled for 17 September 1995.
Для получения объективной оценки национальных правил обеспечения безопасности перевозки японское правительство попросило МАГАТЭ направить в страну миссию ТранСАС в течение текущего финансового года.
In order to obtain an objective assessment of its national transport safety regulations, the Japanese Government had invited IAEA to conduct a TranSAS mission during the current fiscal year.
заявление на своем веб- сайте:« Что касается цензуры, китайское правительство попросило названия песен, которые я буду исполнять.
Dylan posted a statement on his website:"As far as censorship goes, the Chinese government had asked for the names of the songs that I would be playing.
Именно сирийское правительство попросило Генерального секретаря сформировать группу объективных научных специалистов для расследования инцидента с применением химического оружия в городе Хан Асаль 19 марта 2013 года.
It was, rather, the Syrian Government that requested the Secretary-General to form an objective scientific team to investigate the use of chemical weapons in the town of Khan Asal on 19 March 2013.
Советское правительство попросило Фрэнсиса Маттисона, молодого немецкого торговца произведениями искусства, составить список картин из русских собраний,
Franz Zatzenstein-Matthiesen, a young German art dealer, had been asked by the Soviet Government to compile a list of the hundred paintings in Russian collections, which should never
Правительство попросило суд вынести оправдательный вердикт, чтобы обелить доброе имя
The government wanted an acquittal to protect the good name of the Knight Marshal,
после геноцида 1994 года в Руанде руандийское правительство попросило создать специальный трибунал, который в качестве дополнительного органа
in the aftermath of the 1994 Rwandan genocide, the Rwandan Government requested the establishment of an ad hoc tribunal that would assist,
К сожалению, Организация Объединенных Наций мешает проводить расследования нарушений прав человека с тех пор, как бурундийское правительство попросило о замене Специального докладчика по положению в области прав человека в Бурунди г-на€ Пинейро, который разоблачил истребления гражданских лиц и∀ милитаризированную логику∀ правительства.
It was regrettable that the United Nations was being prevented from inquiring into human rights since the Government of Burundi had requested the replacement of Mr. Pinheiro, Special Rapporteur on the human rights situation in Burundi, who had denounced the killing of civilians and the Government's“military logic”.
Визит Специального докладчика в Сирийскую Арабскую Республику был первоначально назначен на февраль 2013 года, но за неделю до даты поездки сирийское правительство попросило его перенести встречу на середину марта на основании того,
His visit to the Syrian Arab Republic had initially been set for February 2013, but the Syrian Government had asked him a week prior to his visit to postpone the meeting to mid-March,
Члены правительства попросили рассмотреть данную ратификацию в ускоренном порядке в трех чтениях.
Members of the Kyrgyz Government asked to examine this ratification in the expedited order in three readings.
Апреля Общественный вещатель" для беспрепятственного функционирования" у правительства попросила дополнительно 3 миллиона лари.
On April 1 the Public Broadcasting of Georgia(GPB) requested the government additional GEL three million for"undelayed functioning.".
Канадское правительство нас попросило составить план эвакуации.
The Canadian government has asked us to draw up an emergency evacuation plan.
Правительство также попросило Специального докладчика сделать заявление по этому поводу.
The Government also requested that the Special Rapporteur make a statement on the issue.
Правительство Франции попросило Португалию направить артиллеристов для создания от 20 до 30 батарей тяжелой артиллерии.
December 26:The French government asks Portugal to send artillery crews to France to operate 20 to 30 heavy artillery batteries.
Г-н О' Флаэрти сообщает, что правительство Японии попросило заменить слово" должны" словом" следует.
Mr. O'Flaherty said that the Government of Japan had requested that, in the last sentence, the word"must" should be replaced by"should.
Однако вслед за этими позитивными событиями правительство Узбекистана попросило УВКБ свернуть все свои операции в Узбекистане.
Subsequent to these positive developments, however, the Government of Uzbekistan requested UNHCR to close all its operations in Uzbekistan.
Результатов: 618, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский