ПРАВИТЕЛЬСТВУ РАЗРАБОТАТЬ - перевод на Английском

government to develop
правительству разработать
правительству в разработке
правительству подготовить
правительству выработать
правительство развивать
government design
правительству разработать
government to establish
правительство создать
правительство установить
правительство учредить
правительство разработать
правительством в создания
правительство сформировать
the government to formulate
правительство разработать
правительство сформулировать
правительству в выработке
government to devise
правительство разработать

Примеры использования Правительству разработать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
АРИМО рекомендовала правительству разработать политику и повысить информированность общественности в отношении необходимости трудоустройства инвалидов.
MISPA recommended that the Government develop policy on and awareness of the need for the employment of persons with disabilities.
УВКБ рекомендовало правительству разработать стандартную оперативную процедуру для выявления жертв торговли людьми
UNHCR recommended that the Government develop a standard operating procedure for the identification of victims of trafficking
Поручаю Правительству разработать системный План развития этой уникальной зоны,
I instruct the Government to elaborate a comprehensive plan for the development of this unique area,
В том же году премьер-министр поручил правительству разработать национальную стратегию по борьбе с бытовым насилием.
That year the prime minister also ordered the government to draft a national strategy to deal with domestic violence.
В Федеративной Демократической Республике Эфиопия Институт помог правительству разработать план построения климатоустойчивой зеленой экономики.
In the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Institute supported the Government in developing a climate-resilient green economy plan.
Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил правительству разработать программу приватизации, включив в нее все организации, находящиеся в госсобственности,
Nursultan Nazarbayev ordered the Government to develop a privatization program to include all organizations that are in the state property,
Он также рекомендует правительству разработать и осуществить целенаправленные программы для различных групп безработных женщин,
It further recommends that the Government design and implement specific targeted programmes for different groups of unemployed women,
Комитет рекомендовал правительству разработать политику, предусматривающую принятие
The Committee recommended that the Government elaborate a policy which should include the adoption
Он также рекомендует правительству разработать и осуществить специальные программы профессиональной подготовки
It also recommends that the Government design and implement special training and retraining programmes for
помогут итальянскому парламенту и правительству разработать<< дорожную карту>> для их деятельности
will help the Italian Parliament and Government to draw up a road map for their work in human rights
и рекомендовала правительству разработать всеобъемлющую национальную программу по борьбе с коррупцией,
corruption and recommended that the Government elaborate a comprehensive national programme to combat corruption,
В докладе миссии по оценке делегация также рекомендовала правительству разработать программу для защиты всех лиц, пострадавших от затянувшегося конфликта в Сааде,
In the assessment mission report, the delegation also advised the Government to devise a programme for the protection of all those affected by the long-standing conflict in Saada,
Премьер-министр Харири недавно поручил своему правительству разработать всеобъемлющую пограничную стратегию для Ливана во исполнение рекомендаций,
Prime Minister Hariri recently committed his Government to developing a comprehensive border strategy for Lebanon, pursuant to the
предложив правительству разработать отдельный закон о расследовании случаев исчезновения людей
has asked the Government to formulate a separate law governing investigations into the status of disappeared persons
Специальный докладчик рекомендовала также правительству разработать механизмы мониторинга и оценки, позволяющие систематически проводить оценку прогресса в искоренении насилия в отношении женщин,
The Special Rapporteur also recommended that the Government develop monitoring and evaluation tools to evaluate progress made in eradicating violence against women in a clear systematic way,
В Ливии Служба помогала правительству разработать новое законодательство в целях обеспечения правильного обращения с огнестрельным оружием,
In Libya, the Service supported efforts by the Government to draft new legislation for firearms security and construct temporary ammunition
Он также обеспокоен сохраняющейся высокой численностью детей, которых оставляют родители, и предлагает правительству разработать политику и программы в целях преодоления причин этого явления с учетом результатов текущих исследований в данной области.
He is also concerned about the persisting high level of child abandonment and invites the Government to design policies and programmes to address its causes on the basis of findings from ongoing research in this area.
также помог правительству разработать рекомендации относительно сведения к минимуму пагубных последствий использования древесины для обогрева и скорейшего восстановления.
and assisted the Government in developing recommendations for minimizing harm from the use of wood for heating and early reconstruction.
и рекомендовал правительству разработать комплексную интеграционную политику для удовлетворения конкретных потребностей ВПЛ, учитывая при этом весь комплекс имеющихся у них гражданских,
and recommended that the Government develop a comprehensive integration policy with responses to the specific needs of IDPs based on the whole range of their civil,
Вместе с тем его беспокоит почти исключительный акцент на инфраструктуру, и он рекомендует правительству разработать комплексную политику интеграции,
However, he is concerned about the almost exclusive emphasis on infrastructure and recommends that the Government develop a comprehensive integration policy,
Результатов: 143, Время: 0.063

Правительству разработать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский