ПРАВОВЫЕ РЕФОРМЫ - перевод на Английском

legal reforms
правовой реформы
законодательной реформы
юридической реформы
реформа законодательства
реформирования законодательства
law reform
правовой реформе
реформы законодательства
законодательной реформы
реформирования законодательства
реформе права
реформы закона
пересмотра законодательства
пересмотр закона
legal changes
правовые изменения
юридическим изменением
legal reform
правовой реформы
законодательной реформы
юридической реформы
реформа законодательства
реформирования законодательства
law reforms
правовой реформе
реформы законодательства
законодательной реформы
реформирования законодательства
реформе права
реформы закона
пересмотра законодательства
пересмотр закона
legislative reforms
законодательной реформы
реформы законодательства
реформирования законодательства
правовой реформы

Примеры использования Правовые реформы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На национальном уровне правительство оратора провело ключевые комплексные правовые реформы совершенствования защиты прав человека.
At the national level, her Government had undertaken key comprehensive legal reforms to improve human rights protection.
Были утверждены различные правовые реформы, направленные на гарантирование равенства в рамках всей испанской правовой системы.
A number of legal reforms had been adopted to guarantee equality in the entire body of Spanish laws.
Поэтому Институту необходимо ускорить правовые реформы для придания легитимности новым
The Institute therefore needs to accelerate reforms in the law to give legitimacy to new
Приветствовав правовые реформы, которые были произведены с момента ратификации Конвенции, КЛДЖ настоятельно призвал правительство вновь рассмотреть
While commending the legal reforms undertaken since ratification of the Convention, CEDAW urged the Government to review and expedite withdrawal of the reservations to articles 11,
Она приветствовала правовые реформы, проводимые правительством Аргентины в области экономических,
It welcomed the legal reforms undertaken by the Government of Argentina, in the field of economic,
Правовые реформы, проведенные в советский период, во многом способствовали улучшению положения женщин после формирования институтов
The legal reforms undertaken during the Soviet period contributed significantly to improving women's status,
особенно девочек, и правовые реформы, связанные с созданием еще двух судов по делам детей.
in upper secondary education, particularly among girls, and the legal reforms to provide two additional Children's Courts.
Специальный представитель будет и далее выступать за политические и правовые реформы, используя для этого дебаты и дискуссии в рамках
The Special Representative will continue to advocate for policy and law reform through debates and discussions in various United Nations
Основу деятельности Организации в области обеспечения верховенства права составляют конституционное строительство, правовые реформы, помощь в проведении выборов и соблюдении гарантий избирательных прав,
The Organization's framework for engagement in the rule of law sector comprises constitution-making, law reform, electoral assistance and guarantees, building capacity in relation to justice and security institutions, transitional justice processes
Далее она утверждает, что правовые реформы, как, например, внесение связанных с изнасилованием поправок в Уголовный кодекс
She further claims that the legislative reforms, such as the penal code amendments on rape, as well as
Таким образом, предупреждение пыток может охватывать широкий спектр действий, таких как правовые реформы, уголовная ответственность
Torture prevention can therefore involve a wide range of actions, such as legal reform, ensuring criminal responsibility
Эти правовые реформы охватывают многие вопросы,
These legislative reforms embrace many issues,
в трудные времена правовые реформы обычно воспринимаются как спасительное решение, но зачастую еще более
said that law reform was usually perceived as the solution when times got rough,
Правовые реформы могут способствовать сведению к минимуму такого нетерпимого,
Legal reform can help minimize such intolerant,
высоко оценила широкомасштабные правовые реформы, направленные на поощрение гендерного равенства
commended significant law reforms aimed at the promotion of gender equality
Правовые реформы могут способствовать сведению к минимуму такого нетерпимого,
Legal reform can help minimize intolerant,
Во исполнение этих международных обязательств страна проводит правовые реформы с учетом Конвенции Международной организации труда№ 169
Given these international commitments, the country is undertaking legal reform, in line with ILO Convention 169
Программа Верховенства Права поддерживает правовые реформы в более чем 40 странах мира в таких областях, как антикоррупция,
The Rule of Law Initiative promotes legal reform efforts in over 40 countries around the world in such fields as anti-corruption,
поддерживая правовые реформы, просветительские кампании и мероприятия по мобилизации общественности,
supporting legal reform, awareness-raising and social mobilization to prevent child trafficking
политические и правовые реформы.
and political and legal reform.
Результатов: 253, Время: 0.0524

Правовые реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский