LEGISLATIVE REFORMS - перевод на Русском

['ledʒislətiv ri'fɔːmz]
['ledʒislətiv ri'fɔːmz]
законодательные реформы
legislative reforms
legal reforms
law reforms
regulatory reforms
legislative amendments
реформы законодательства
law reform
legislative reform
legal reforms
reform of legislation
правовых реформах
legal reforms
law reforms
legislative reforms
законодательных реформ
legislative reforms
law reform
legal reforms
legislative change
regulatory reforms
законодательных реформах
legislative reforms
законодательным реформам
legislative reforms
реформу законодательства
legislative reform
law reform
legal reform
reform of the legislation
реформа законодательства
law reform
legislative reform
reform of the legislation
legal reform
реформ законодательства
law reforms
legislative reforms
реформирование законодательства
law reform
legislative reform
reform of legislation
legal reforms
юридических реформ

Примеры использования Legislative reforms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Algeria noted Tonga's legislative reforms and the establishment of a new parliamentary system.
Делегация Алжира обратила внимание на законодательные реформы и создание новой парламентской системы.
Legislative reforms have also been introduced and further legislation is being contemplated.
Также были проведены законодательные реформы, и рассматривается вопрос о разработке дополнительных законодательных актов.
These initiatives include the legislative reforms discussed in paragraphs 3,
Эти инициативы предусматривают проведение законодательных реформ, которые рассматривались в пунктах 3,
RSF recommended legislative reforms, including the 1972 press law.
РБГ рекомендовала провести законодательные реформы, включая пересмотр закона о печати 1972 года.
Proposing legislative reforms in conformity with international standards;
Вносить предложения о законодательных реформах, соответствующих международным нормам;
The Committee welcomes the continuing legislative reforms by the State party.
Комитет приветствует продолжающиеся законодательные реформы, проводимые государством- участником.
CRC recommended legislative reforms to specifically prohibit corporal punishment of children in all settings.
КПР рекомендовал провести законодательные реформы для конкретного запрещения телесных наказаний во всех условиях.
Legislative reforms are made to address issues of land tenure.
Проведение законодательных реформ для решения проблем землепользования.
Noteworthy recent legislative reforms in the Federal District include those referred to below.
Ниже представлены некоторые из последних законодательных реформ в федеральном округе, которые заслуживают особого упоминания.
The distinction may be very useful in the recommendation for legislative reforms.
Это разграничение может оказаться весьма полезным при рекомендации по проведению законодательных реформ.
inter alia, the following legislative reforms.
предлагается внести следующие изменения в законодательство.
In fact, it was social change that led to legislative reforms.
Фактически именно социальные перемены являются основой для проведения законодательных реформ.
In that context, legislative reforms pertaining to the field of shelter were called for.
В этом контексте был сделан призыв провести законодательные реформы, касающиеся жилья.
child rights and legislative reforms.
защите прав ребенка и проведению законодательных реформ.
It called upon the United Arab Emirates to introduce legislative reforms.
Комитет призвал Объединенные Арабские Эмираты провести законодательные реформы.
Legislative reforms will continue to promulgate the‘equal rights and opportunities' law
Законодательные реформы будут призваны обеспечить создание законов о« равных правах
While all those legislative reforms would promote gender equality,
Все эти реформы законодательства будут способствовать обеспечению гендерного равенства,
The Committee also welcomes other legislative reforms, including those relating to maternity and paternity leave.
Комитет также приветствует другие законодательные реформы, в том числе касающиеся предоставления отпуска матерям и отцам в связи с рождением ребенка.
submitted a report on the legislative reforms carried out in 1996 to enforce labour laws.
социального благосостояния доклад о правовых реформах, проведенных в 1996 году в целях совершенствования трудового законодательства.
It introduced numerous legislative reforms aimed at promoting the human rights recognized in laws
Проведены многочисленные реформы законодательства с целью поощрения законных прав человека
Результатов: 644, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский