ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ МЕР - перевод на Английском

enforcement measures
принудительных мер
правоприменительной мерой
of law enforcement action
правоприменительных мер
правоохранительных мер
правоохранительной деятельности
law enforcement responses
police measures
полицейской мерой

Примеры использования Правоохранительных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к принятию более эффективных правоохранительных мер.
also for more effective law enforcement arrangements.
предложения наркотиков и проведению правоохранительных мер по борьбе с наркотиками,
supply reduction and drug law enforcement measures, targeting, in particular,
Кроме того, участники представляли рекомендации относительно конкретных мер по улучшению существующих механизмов пограничного контроля и правоохранительных мер, а также относительно мероприятий по исправлению существующего положения, которые следует организовать соответствующим правительствам,
In addition, participants also recommended specific measures to improve existing border control and law enforcement measures, as well as corrective action to be taken by concerned Governments,
ГИП также продолжала взаимодействовать с поставщиками содействия в отношении соответствующего национального законодательства и правоохранительных мер, такими как ВЕРТИК, МККК,
The ISU also continued to interact with providers of assistance for related national legislation and enforcement measures, such as VERTIC,
вопрос о том, какое сочетание правоохранительных мер, направленных на сокращение доступности наркотиков,
wish to discuss how law enforcement measures, resulting in reduced availability of drugs,
ГИП продолжала проводить встречи и координировать деятельность с поставщиками содействия в отношении соответствующего национального законодательства и правоохранительных мер, такими как ВЕРТИК, МККК,
The ISU continued to meet and coordinate with providers of assistance for related national legislation and enforcement measures such as VERTIC,
в целях повышения эффективности правоохранительных мер для борьбы с правонарушениями, указанными в настоящей Конвенции.
to enhance the effectiveness of law enforcement action to combat offences set forth in this Convention.
Было также признано, что эффективность правоохранительных мер во многом зависит от наличия
It was further acknowledged that efficient law enforcement responses largely depended on the availability
национальные планы предполагали искоренение запрещенных культур и принятие других правоохранительных мер в отношении опийного мака( 21 государство),
the national plans included illicit crop eradication and other law enforcement measures targeting opium poppy(21 States),
до принятия более строгих правоохранительных мер, главным маршрутом для незаконного проникновения в Испанию был Гибралтарский пролив.
which had been the primary route for entering Spain illegally in 2001, before stricter enforcement measures were adopted.
ликвидации незаконных культур и осуществления других правоохранительных мер, и число таких государств возросло с 40 до 60 из 112 государств- членов, которые ответили на рассылаемый раз в два года вопросник.
including alternative development, eradication and other enforcement measures, from 40 to 60 among the 112 Member States that responded to the biennial questionnaire.
также надлежащих юридических и правоохранительных мер борьбы с ними.
as well as on the appropriate legal and law enforcement responses to curb such crimes.
административных и правоохранительных мер для содействия более эффективным
administrative and enforcement measures in order to ensure a more efficient
вторая- в обеспечении уважения этих прав посредством законодательства и правоохранительных мер.
the other to ensure respect for human rights through legislation and enforcement measures.
обеспечения доходов в целях поддержки принимаемых фермерами решений отказаться от возделывания запрещенных культур при одновременном принятии дальнейших правоохранительных мер по искоренению незаконных культур.
remain in place and be strengthened, where appropriate, to support both the farmers' decisions not to plant illicit crops, while enforcement measures to eradicate illicit crops continue.
применения административных и правоохранительных мер.
warrant the administrative and law enforcement effort involved.
Итальянское правительство осуществило в 1999 году развернутый план правоохранительных мер, предусматривавший совместную деятельность с рыболовными инспекторами ЕС, и вышла с предложением
The Government of Italy had implemented a detailed 1999 enforcement action plan involving joint enforcement efforts with European Union fisheries inspectors
принятия соответствующих правоохранительных мер.
to take appropriate enforcement action.
слабые места в законодательстве и системах правоохранительных мер, и который выходит за пределы правоохранительной деятельности, охватывая просветительские и разъяснительные кампании.
remedies deficiencies and weaknesses in laws and enforcement efforts and goes beyond law enforcement to include educational campaigns and awareness-raising.
также о деятельности судебных органов по борьбе с преступностью на почве ненависти в интересах оценки потребностей в принятии дальнейших профилактических и правоохранительных мер.
trends of this type of crime, and also the judiciary's work to combat hate crime, in order to assess the need for further preventive and law-enforcing measures.
Результатов: 93, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский