ПРАВ ПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

rights to use
право использовать
право пользоваться
право применять
право пользования
право использования
право воспользоваться
право на применение
право распоряжаться
право употреблять
right to use
право использовать
право пользоваться
право применять
право пользования
право использования
право воспользоваться
право на применение
право распоряжаться
право употреблять
usage rights
user rights
право пользователя
прав пользователя
пользовательское право

Примеры использования Прав пользования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
такое единство не может использоваться в качестве основы для определения прав пользования.
such a unity cannot be taken as a basis for determining the rights of utilization.
равное предоставление прав пользования и доступа к общим ресурсам.
ensuring equality in the allocation of utilisation rights and access to the common resource.
передачу ПИС или прав пользования между различными субъектами.
the transfer of IPRs or of rights of use between different entities.
а также прав пользования ими.
and also rights of use of them.
Возрастающая изоляция женщин от прав пользования землей и ресурсами( в обществах, где порядок наследования определяется
The increasing marginalization of women from land and resource usage rights(in both patrilineal and matrilineal societies) has also increased
По мнению Специального докладчика, таких прав пользования может быть достаточно для соблюдения соответствующих международных стандартов,
The Special Rapporteur holds the view that such use rights could be sufficient to comply with relevant international standards,
необходимость углубления отдельных тем, например темы прав пользования и проживания внутренне перемещенных лиц.
the need to give further consideration to some issues, such as the right of usufruct and rental right of internally displaced persons.
Предоставление иностранным инвесторам прав пользования существующими или строящимися объектами,
Granting foreign investors the rights to use existing objects
передачу прав пользования землей фермерам и снижение издержек на ведение предпринимательской деятельности;
transferring land user rights to farmers and lowering the cost of doing business;(iii) to strengthen the
в том числе организует систему предоставления прав пользования недрами и земельными участками,
including a system of organizing the right to use natural resources
аренду или установление других прав пользования жилым помещением, причем большое значение имеет согласие для разрешения отмены
establish other rights of possession over the home; it is also essential to have the consent of both when a person renting all
а также прав пользования ими.
as well as to the rights to use them.
остаточной стоимости основных средств за вычетом несамортизированной стоимости безвозмездно переданных прав пользования помещениями, эквивалентной финансовой аренде( 24,
with the budgetary basis: undepreciated property, plant and equipment net of unamortized donated rights to use finance lease similar($24.7 million),
Право пользования автомобилем переходит, сражу после первого взноса.
The right to use a car you have after the first installment.
Безвозмездное предоставление права пользования помещениями.
Donated rights to use premises.
Пользователь обязуется своевременно оплачивать право пользования лицензией ЭКЗЕМПЛЯРА ПРОГРАММЫ« SmartGuard Protection».
The User undertakes to pay in due time the right to use the license of the"SmartGuard Protection" program.
Объем поставок и права пользования программным обеспечением.
Scope of delivery and usage rights to software.
Право пользования третьих лиц аренда.
The right to use a third party for rent.
Права пользования землей и другими природными ресурсами,
Rights to use land and other natural resources,
Предоставляет права пользования объектом государственной собственности; 3.
Grants the right to use the object of state property; 3.
Результатов: 50, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский