RIGHTS TO USE - перевод на Русском

[raits tə juːs]
[raits tə juːs]
права пользования
right to use
usage rights
to the enjoyment
права использовать
right to use
right to utilize
right to employ
was entitled to use
license to use
permission to use
right to apply
right to resort
freedom to use
право пользоваться
right to use
right to enjoy
right to benefit
right to have
right to exercise
right to avail
the right to the enjoyment
right to receive
right to access
authorized to use
прав пользования
rights to use
usage rights
user rights
право использовать
right to use
right to utilize
right to employ
was entitled to use
license to use
permission to use
right to apply
right to resort
freedom to use
право пользования
right to use
to the enjoyment
usage rights
entitled to use
usufruct
easement

Примеры использования Rights to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
purchasing the rights to use the car without the acquisition of the rights on the car.
приобретение прав пользования машиной без прав приобретения самой машины.
its design are entirely your property and all rights to use and distribute it belong exclusively to you.
его дизайн являются полностью вашей собственностью и все права на его использование и распространение принадлежат исключительно вам.
The majority of these kinds of cases are concerned with indigenous peoples involved in struggles over land rights and rights to use and to free disposal of their natural wealth and resources.
Большинство случаев касается коренных народов, которые борются за свои земельные права и право пользоваться и свободно распоряжаться своими природными богатствами и ресурсами.
Women have rights to use the land to feed their family and some input,
Женщины имеют право использовать землю в целях обеспечения своих семей продовольствием
With digital stock photography, you get to see the final content even before you are granted the rights to use them and these contents can be licensed immediately.
С помощью цифровой стоковой фотографии, Вы можете просмотреть конечное изображение даже перед получением прав на его использование, и данные изображения могут быть лицензированы немедленно.
Instead of assigning(or hiring etc) your own photographers, stock photography is a set of ready-to-use contents for subscribers who purchased the rights to use them.
Стоковая фотография- это ряд готовых к использованию фотографий для подписчиков, которые приобрели права на их использование.
Tenure in the present context refers to the rights to use some or all of the resources present on and beneath forest land.
Право владения в настоящем контексте означает право пользования в полном или частичном объеме ресурсами, находящимися на лесных землях и в их недрах.
In Saeima(the Parliament) of the First Republic, deputies had rights to use Russian and German languages besides Latvian.
В Сейме Первой республики депутаты наряду с латышским языком имели право использовать немецкий и русский языки.
The author guarantees that he has exclusive rights to use the material sent to the Editorial Board.
Автор гарантирует наличие у него исключительных прав на использование переданного Редакции материала.
And already her Majesty's government has been on the telephone asking if they can have the rights to use this on the proposed West Coast Main Line.
И правительство Ее Величества уже звонило по телефону, спрашивая, могут ли они получить права на его использование на предполагаемой Главной Линии Западного Побережья.
Rights to use United Nations Headquarters lines at $200 per month per line.
Право пользования линиями Центральных учреждений Организации Объединенных Наций из расчета 200 долл. США за линию в месяц.
is prohibited and will automatically terminate your rights to use the Services and any GARMTECH Content.
специально разрешенных случаев, и ваше право использовать Услуги и любой GARMTECH контент будет аннулировано.
license fees for the rights to use intellectual property were also included.
доходах от роялти и лицензионных выплат за право пользования продуктами интеллектуальной собственности.
A CAL for Microsoft Exchange Server does not impart the rights to use Microsoft Windows Server, and vice versa.
Клиентская лицензия для Microsoft Exchange Server не дает прав на использования Microsoft Windows Server, и наоборот.
The holder of an exclusive copyright may, for notification of his rights to use a copyright notice which should be placed on every copy of the work
Обладатель исключительного авторского права может для оповещения о своих правах использовать знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения
wife have equal rights to use, obtain benefits
жена имеют равные права пользоваться общей собственностью,
Their upload on the Website can in no way be regarded as a license or granting of rights to use them without the prior written consent of the owner.
Их размещение на Сайте никоем образом не может рассматриваться как разрешение или предоставление прав на их использовании без предварительного письменного согласия собственника.
Both women and men have equal rights to use, administer and bequeath land to their heirs.
Женщины и мужчины равны в своих правах пользоваться землей, распоряжаться ею и передавать ее своим наследникам.
other documents required for the transfer of property or rights to use the selected business.
других документов, которые необходимы для перевода собственности или прав на пользование выбранным бизнесом.
The majority of these cases are concerned with indigenous peoples involved in struggles over land rights and rights to use and freely dispose of their natural wealth and resources.
В большинстве этих случаев речь шла о коренных народах, ведущих борьбу за земельные права и за право использовать и свободно распоряжаться их природными богатствами и ресурсами.
Результатов: 93, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский