ПРЕВАЛИРУЮЩИХ - перевод на Английском

prevailing
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
prevalent
распространение
распространенным
преобладающих
превалирующим
часто
широко
prevailed
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
overriding
управление
превалировать
переопределять
переопределение
отменить
обойти
иметь преимущественную силу
преодолеть

Примеры использования Превалирующих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
экстремальные- с учетом превалирующих местных условий- температуры)
extreme- given prevalent local conditions- temperatures)
детерминанты социальной справедливости в отношении здоровья, зависят от превалирующих руководящих норм и систем.
effects on health and the determinants of health equity depend on the prevailing governance norms and systems.
норм и ценностей, превалирующих в голландском обществе,
norms and values that prevail in Dutch society
наименее развитыми странами, учитывающая особенности каждой страны, может быть усовершенствована путем добавления в нее модели взаимодействия, основанной на конкретных вопросах, для решения превалирующих и общих проблем третьего мира.
least developed countries prevalent in the Bretton Woods institutions could be improved by adding an issue-based model of interaction to deal with the predominant and common problems of the third world.
особенно с учетом условий, превалирующих на Конференции по разоружению уже много лет.
especially given the conditions that have prevailed in the Conference on Disarmament for many years.
в выдвижении определенными странами своих национальных интересов в качестве превалирующих, а также в отсутствии гибкости в деятельности Организации, что парализует усилия Специального комитета.
as in the fact that certain countries saw to it that their national interests prevailed and in the Organization's functional rigidity, which was paralysing the Special Committee's efforts.
Мексика осведомлена о все еще превалирующих в отношениях между государствами региона политических разногласиях, которые могут стать
Mexico is aware of the political differences that continue to prevail among the countries of the region with respect to the holding of such a conference.
связанной с ней стандартизацией ценностей, превалирующих в различных сферах общества,
the attendant standardization of the values governing different areas of society,
что" несущественная оговорка Германии" не может препятствовать применению норм международного права, превалирующих над национальным законодательством Германии.
states that this"minor German reservation" cannot prevent the application of international law which supersedes German national law.
Тарифицируется полоса превалирующего трафика, то есть максимальная из входящего или исходящего.
Bandwidth of prevailing legitimate traffic- the maximum of incoming and outcoming.
Среди злоупотреблений воссоединением семей превалируют фиктивные браки и ложные документы.
The prevailing forms of family reunification abuse are scam marriages and document fraud.
В декоре превалирует смесь тайского
The decor of the prevailing mix of Thai
Превалирующее мнение предусматривало исключение этих слов.
The prevailing view was to delete the words.
Превалирующей в фитопланктоне этих акваторий являлась.
The prevailing phytoplankton in these waters had been.
Комитет озабочен превалирующими диспропорциями в осуществлении прав детей в Узбекистане.
The Committee is concerned at the prevailing disparities in the enjoyment of rights of children in Uzbekistan.
Организационная культура определяется превалирующими социальными нормами
Organizational culture is determined by prevailing social norms
Именно такие подходы превалирует в армянских верхах.
This is the standpoint prevailing among the Armenian authorities.
Превалирующая культура безнаказанности продолжает стимулировать дальнейшее расширение масштабов насилия и рост преступности.
A prevailing culture of impunity has continued to spur cycles of violence and criminality.
Превалирующей формой занятости экономически активного населения страны является работа по найму.
The prevailing form of employment of the economically active population is work for hire.
Дискриминация, превалирующая в политических партиях( 74 процента);
The discrimination prevailing in political parties 74 per cent.
Результатов: 84, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский