ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМ СЛУШАНИИ - перевод на Английском

preliminary hearing
предварительное слушание
предварительного судебного слушания дела
ходе предварительного слушания дела
подготовительное заседание
preliminary inquiry
предварительного расследования
предварительного следствия
предварительного дознания
предварительного опроса
предварительное разбирательство
предварительном слушании

Примеры использования Предварительном слушании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Во втором казусе Государственный суд постановил, что Закон о возмещении вреда, причиненного государством лицу необоснованным лишением свободы, обходится при начислении компенсации по разному с лицами, необоснованно лишенными свободы, на досудебном разбирательстве или предварительном слушании по истечению срока уголовного разбирательства,
In the second case the Supreme Court found that in compensating for damages the AVVKHS affords a different treatment to persons whose offences expire while they are detained during the pre-trial procedure or a preliminary hearing in criminal proceedings and those whose offences
Комитет вынужден полагаться на заявление г-на Маклоуренса, согласно которому ему сообщили об обвинениях, на основании которых он был арестован, лишь когда он впервые предстал перед судом на предварительном слушании, проведенном почти три недели спустя после его ареста.
the Committee must rely on Mr. McLawrence's statement that he was only apprised of the charges for his arrest when he was first taken to the preliminary hearing, which was almost three weeks after the arrest.
информирующее его о том, что канцелярия суда магистратов не может найти показания, сделанные на предварительном слушании дела автора.
informing him that the authorities of the Magistrate's Court are unable to locate the depositions made at the preliminary hearing in the author's case.
уголовного дела Уголовно-процессуальным кодексом не было предусмотрено участие либо обвиняемого, либо его адвоката в предварительном слушании, а потому у них не было возможности обращения в суд с ходатайством о направлении им соответствующей повестки.
of his criminal case, the Criminal Procedure Code did not allow for the participation of either the accused or his or her lawyer in the preliminary hearing and, therefore, they could not have petitioned the court to subpoena them.
Во втором казусе Государственный суд постановил, что Закон о возмещении вреда, причиненного государством лицу необоснованным лишением свободы, обходится при начислении компенсации по разному с лицами, необоснованно лишенными свободы, на досудебном разбирательстве или предварительном слушании по истечению срока уголовного разбирательства,
In the second case the Supreme Court found that in compensating for damages the AVVKHS affords a different treatment to persons whose offences expire while they are detained during the pre-trial procedure or a preliminary hearing in criminal proceedings and those whose offences
Суд начинает предварительное слушание по делу.
Court is now in session for the preliminary hearing.
Предварительное слушание по жалобам, поданным в отношении надзирателей, еще не проводилось.
The preliminary hearing concerning the complaints filed against wardens had not yet taken place.
Не было проведено предварительного слушания, чтобы дать обвиняемому возможность высказаться по своему делу.
No preliminary hearing was held for the accused to explain his case.
Предварительные слушания назначены на завтра, в 9: 30.
Preliminary hearing will be set for 9.30am tomorrow morning.
Если не явитесь на предварительные слушания, потеряете работу.
You don't show up to this preliminary hearing, you will be out of a job.
Предварительное слушание назначено на пятницу.
The preliminary hearing is set for next Friday.
Предварительное слушание назначено на завтра,
The preliminary hearing it is set for tomorrow,
Ваша честь, предварительное слушание по делу С6974356.
On Your Honor's preliminary hearing calendar, calling case 86974356.
ПредОВОС- предварительные слушания по оценке воздействия на окружающую среду.
PreEIA- preliminary hearing on environmental impact assessment.
После предварительного слушания дела шестеро беженцев были освобождены.
Six of them were released after a preliminary hearing.
Министерство внутренних дел может предложить указанные льготы до начала предварительного слушания.
The Department of Public Prosecution may offer the aforementioned benefits until the preliminary hearing begins.
Я должен доставить ее на предварительное слушание.
I got to get her to the preliminary hearing.
Из заявлений авторов осталось неясным, как проходило предварительное слушание.
It is not clear from the authors' submissions how the preliminary hearing proceeded.
Ваша честь, мистер Блант отказывается от предварительного слушания.
Your Honor, Mr. Blunt will waive his right to a preliminary hearing at this time.
На следующей неделе предварительное слушание.
They have a preliminary hearing next week.
Результатов: 76, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский