ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ЗАПЛАНИРОВАНО - перевод на Английском

tentatively planned
is provisionally scheduled
was provisionally scheduled

Примеры использования Предварительно запланировано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следующее совещание Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки предварительно запланировано на май 2003 года.
The next meeting of the Task Force on Integrated Assessment Modelling is tentatively scheduled for May 2003.
Первое такое совещание, открытое для всех стран- членов ЕЭК, предварительно запланировано на весну 1999 года.
The first such meeting, open to all ECE member countries, is tentatively scheduled to take place in spring 1999.
Решение относительно очередного цикла финансирования, как ожидается, будет принято на очередном совещании Консультативного совета, которое предварительно запланировано на сентябрь 2011 года.
A decision regarding the next round of funding is expected at the next meeting of the Advisory Council, which is tentatively scheduled for September 2011.
Внедрение ИМИС в Мехико и Порт- оф- Спейне предварительно запланировано на первое полугодие 2003 года.
IMIS implementation in Mexico City and Port-of-Spain is tentatively scheduled for the first half of 2003.
даты своих последующих совещаний, принимая во внимание, что пятое совещание уже предварительно запланировано на 6 и 7 мая 2010 года.
taking into account that the fifth meeting has been tentatively scheduled for 6 and 7 May 2010.
В случае, если региональное имплементационное совещание ЕЭК состоится в январе 2004 года( как это предварительно запланировано), Комитету может быть предложено подготовить материалы по вопросам существа для их обсуждения на этом мероприятии.
Should the ECE regional implementation meeting take place in January 2004(as tentatively scheduled), the Committee would be requested to provide a substantive input to this event.
Третье заседание Специального межучрежденческого совещания АКК предварительно запланировано на период основной сессии Экономического и Социального Совета 1994 года.
The third meeting of the ACC Ad Hoc Inter-agency Meeting has been tentatively scheduled to take place during the substantive session of 1994 of the Economic and Social Council.
Девятнадцатую сессию Специализированной секции предварительно запланировано провести в Женеве 1923 апреля 2010 года.
The nineteenth session of the Specialized Section has been tentatively scheduled to take place in Geneva from 19 to 23 April 2010.
Следующее пленарное заседание предварительно запланировано на середину июня; КК планирует рассмотреть проекты предложений от рабочих групп.
The next plenary is scheduled preliminarily for mid-June where the CC is going to consider draft proposals delivered by the working groups.
Проведение следующего совещания Специализированной секции предварительно запланировано на 28 февраля- 4 марта 2005 года.
The next meeting of the Specialized Section has been scheduled tentatively from 28 February to 4 March 2005.
Рассмотрение проекта предложения группой назначенных правительствами экспертов предварительно запланировано провести в Германии в начале 1996 года;
Review of the draft proposal by a group of governmentally designated experts tentatively scheduled to meet in Germany, early 1996;
Предварительно запланировано, что первая группа сотрудников будет готова к работе на местах к осени 2007 года.
It is tentatively planned that the first batch would be ready to deploy by fall 2007.
Следующую сессию Специализированной секции предварительно запланировано провести 1317 июня 2005 года.
The next session of the Specialized Section has been tentatively planned to take place from 13-17 June 2005.
Десятого совещания Объединенной группы экспертов по разработке динамических моделей, которое предварительно запланировано на октябрь 2009 года;
Tenth meeting of the Joint Expert Group on Dynamic Modelling, tentatively scheduled to be held in October 2009;
Отсутствуют положения о созыве пленарного заседания, если оно не было предварительно запланировано в течение этих 7 дней.
There are no provisions on convening a plenary meeting if it was not previously scheduled during those 7 days.
Группа также настоятельно рекомендует Совету призвать доноров принять участие в совещании за круглым столом, организуемом ПРООН, которое предварительно запланировано на ноябрь 2004 года.
The Group also strongly recommends that the Council call on donors to participate in the round table being organized by UNDP, tentatively scheduled for November 2004.
Делегация Румынии подтвердила свою готовность организовать у себя четвертое совещание Сторон( пункт 12), которое предварительно запланировано на апрель 2007 года.
The delegation of Romania confirmed its willingness to host the fourth meeting of the Parties(para. 12), tentatively scheduled for April 2007.
Германия и Грузия изучат возможность организации у себя следующего совещания Бюро, которое предварительно запланировано на май 2014 года.
Germany and Georgia will explore possibilities of hosting the next Bureau meeting, tentatively scheduled for May 2014.
секретариат оказать ей помощь в подготовке этого совещания, которое предварительно запланировано на декабрь 2008 года.
from the LEG and the secretariat in the preparations for this meeting, which is tentatively planned to take place in December 2008.
Третье совещание Рабочей группы предварительно запланировано провести 2728 мая 2010 года непосредственно после проведения второго совещания Специального механизма оказания содействия реализации проектов 26 мая 2010 года.
The third meeting of the Working Group is tentatively scheduled to be held on 27 and 28 May 2010, back-to-back with the second meeting of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism 26 May 2010.
Результатов: 81, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский