ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ - перевод на Английском

preliminary results
предварительные результаты
preliminary findings
предварительный вывод
preliminary outcomes
предварительные итоги
предварительные результаты

Примеры использования Предварительных результатах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и основаны на предварительных результатах вопросника eTIR.
are based on the preliminary results of the eTIR questionnaire.
после чего последуют региональные консультации по вопросу о предварительных результатах обсуждений в группе экспертов.
followed by regional consultations on the preliminary results of the expert group's deliberations.
Она также сообщила Комитету о предварительных результатах организованного ЮНИСЕФ рабочего совещания по показателям в области прав ребенка.
She also briefed the Committee on the preliminary results of a workshop organized by UNICEF on indicators in the field of the rights of the child.
Помощник Верховного комиссара кратко сообщил делегациям о предварительных результатах недавней работы по установлению внутренних приоритетов в связи с операциями УВКБ в 2000 году.
The Assistant High Commissioner briefed the delegations on the preliminary results of the recent internal prioritisation exercise in relation to UNHCR's operations for the year 2000.
Просьба также предоставить информацию об осуществлении Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства на 2011- 2015 годы и достигнутых предварительных результатах.
Please also provide information on the implementation of the National Plan of Action for Gender Equality for 2011-2015 and the interim results achieved.
Было также упомянуто о готовящемся к публикации консультативном исследовании ЮНКТАД по данной теме и о его предварительных результатах и рекомендациях, которые были представлены ранее в тот же день на параллельной конференции ВААПИ.
Mention was made of UNCTAD's forthcoming advisory study on the subject and a presentation of its preliminary findings and recommendations made earlier that same day at the parallel WAIPA conference.
Кроме того, др Морган представил Совету доклад о предварительных результатах практикума по техническим
In addition, Dr. Morgan presented to the Council a report on the preliminary outcomes of a workshop on the technical
Кроме того, Совету был представлен доклад о предварительных результатах практикума по техническим
In addition, the Council was presented with a report on the preliminary outcomes of a workshop on the technical
также сообщить ему о предварительных результатах текущего исследования по вопросу о доступе к правосудию.
as well as the preliminary outcomes of the ongoing study on access to justice.
Июня в ходе неофициальных консультаций и в присутствии Генерального секретаря Совет Безопасности заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Жана- Мари Геэнно о предварительных результатах недавно проведенной миссии Организации Объединенных Наций/ АС по оценке в Дарфуре.
On 27 June, in informal consultations, and in the presence of the Secretary-General, the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the preliminary outcome of the recently concluded United Nations/AU assessment mission to Darfur.
Предложила Европейской комиссии представить информацию о ходе и предварительных результатах запланированного исследования по оценке воздействия для июньской сессии SC. 3/ WP. 3,
Invited the European Commission to submit information on the progress and the preliminary results of the planned impact assessment study to the SC.3/WP.3 June session, as well as
Рабочая группа была проинформирована секретариатом о предварительных результатах распространения вопросника, направленного ИСМДП всем таможенным органам, с просьбой представить сведения о таможенных требованиях в 1999- 2001 годах.
The Working Party was informed by the secretariat of the preliminary results of the questionnaire sent by the TIRExB to all Customs authorities requesting information about payment claims lodged in the years 1999 to 2001.
Он информировал Совет Безопасности о предварительных результатах выборов, которые прошли успешно, несмотря на сохраняющиеся проблемы в плане безопасности,
He informed the Security Council of the preliminary results of the election, which had been carried out successfully, the continuing security challenges notwithstanding,
надежные процедуры испытаний при разумных расходах) и отметил, что ведется проверка многих систем измерений, сообщив о предварительных результатах.
robust test procedures by reasonable costs) and mentioned that a large number of measurement systems have been undertaken and he reported on the preliminary results.
принятых Секретариатом через междепартаментскую целевую группу, достигнутых предварительных результатах, резюме извлеченных уроков
on the actions taken by the Secretariat through the interdepartmental task force, the preliminary results achieved, a summary of the lessons learned
В опубликованных 15 ноября 2006 года-- за три дня до подготовки промежуточного доклада Группы экспертов-- предварительных результатах второго тура президентских выборов было объявлено о победе президента Жозефа Кабилы.
The publication on 15 November 2006 of the provisional results of the second round of the presidential election, three days before the present interim report was drafted, confirmed the victory of President Joseph Kabila.
В конце июня на совещании в Брюсселе МВМР представило другим странам членам ЕС краткую информацию о предварительных результатах осуществления данного проекта ЮНКТАД
At the end of June, DFID briefed other EU member countries at a meeting in Brussels on the preliminary results of project implementation by UNCTAD
Настоящим документом Стороны информируются о предварительных результатах, достигнутых группой экспертов открытого состава по вопросам ответственности
This document informs the Parties about the preliminary results achieved by an open-ended expert group on liability and industrial accidents established
сообщили о предварительных результатах миссий по оценке в страны- участницы проекта, которые проводились совместно консалтинговыми компаниями,
made presentations on the preliminary results of the assessment missions to the countries participating in the Project conducted jointly by consulting companies,
Совет просил провести обзор предварительных результатов до их публикации.
The Board asked to review the preliminary results ahead of the release date.
Результатов: 97, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский