ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОЛУЧИЛО - перевод на Английском

Примеры использования Предложение получило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это предложение получило поддержку.
That suggestion was supported.
Предложение получило финансовую поддержку Фонда Форда
The proposal had received financial assistance from the Ford Foundation
Это предложение получило поддержку.
That proposal was supported.
Это предложение получило достаточную поддержку.
That suggestion attracted sufficient support.
У меня сложилось впечатление, что это предложение получило всеобщую поддержку.
I got the impression that that suggestion was receiving some kind of general acceptance.
Поэтому выступающий выражает удовлетворение по поводу широкой поддержки, которую это предложение получило в Комитете.
He therefore welcomed the broad support that proposal had secured in the Committee.
Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте оно было поддержано 68 из 235 депутатов парламента.
This proposal received significant, even though not sufficient support 68 out of 235 MPs.
Это предложение получило поддержку, и с учетом этого изменения Комитет утвердил содержание проекта статьи 40.
That suggestion received support and, with that modification, the Committee adopted the substance of draft article 40.
Это предложение получило поддержку, и впоследствии Рабочая группа согласилась с тем, что это слово будет исключено.
That proposal received support and the Working Group consequently agreed that that word would be deleted.
Предложение получило поддержку со стороны Руководящего комитета программы ЭЭ- 21
The proposal has been supported by the Steering Committee of the EE21 Programme
Это предложение получило поддержку по той причине, что оно предоставляет в распоряжение третейского суда надлежащие руководящие указания.
That proposal received support for the reason that it provided adequate guidance to the arbitral tribunal.
Предложение получило поддержку со стороны других стран, в том числе Чили,
The proposal has been supported by other countries among them Chile,
Некоторые делегации предложили включить ссылку на принцип комплементарности в статью 1; это предложение получило определенную поддержку.
Some delegations proposed the inclusion of a reference to complementarity in article 1; the proposal received some support.
Это предложение получило поддержку Организации африканского единства( ОАЕ),
As that proposal has been supported by the Organization of African Unity(OAU),
Предложение получило широкую поддержку Сторон Конвенции в контексте смягчения последствий изменения климата с учетом значительного объема выбросов CO2,
The proposal received wide support from the parties to the Convention within the context of climate change mitigation, taking into account the large volume of CO2
Это предложение получило поддержку Движения неприсоединения,
This proposal has obtained the support of the Non-Aligned Movement,
Комиссия приняла доклад Рабочей группы, и это предложение получило широкую поддержку со стороны выразивших свои мнения государств
The Commission adopted the report of the Working Group and the proposal received wide support from the views expressed by States
Каждое предложение получило различную степень поддержки,
Each proposal had received varying degrees of support,
Предложение получило широкую поддержку членов Совета,
The proposal gained wide support among the members of the Council,
Это предложение получило одобрение и решительную поддержку административных руководителей системы Организации Объединенных Наций в Координационном совете старших руководителей.
That proposal has received the endorsement and strong support of the executive heads of the United Nations system in the Chief Executives Board for Coordination.
Результатов: 104, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский