ПРЕДЛОЖЕНО ПЕРЕСМОТРЕТЬ - перевод на Английском

requested to revise
просьбу о пересмотре
invited to revise
invited to reconsider
asked to revise
encouraged to review

Примеры использования Предложено пересмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эксперту от Испании было предложено пересмотреть и объединить их в один документ для обсуждения на следующей сессии.
The expert from Spain was requested to revise and combine them into one document for consideration at the next session.
Делегации Германии было предложено пересмотреть это предложение и, если она пожелает,
The delegation of Germany was invited to reconsider this proposal and, if it so wished,
Затем Польше было предложено пересмотреть тематическое исследование с учетом возможных замечаний
Poland was then invited to revise the case study based on the possible comments
В ноябре 2003 года ведущим организациям всех зарегистрированных партнерств было предложено пересмотреть и обновить содержащуюся в базах данных информацию об их деятельности.
In November 2003, lead partners of all registered partnerships were asked to review and update the database entries relating to their initiatives.
При необходимости Рабочей группе может быть предложено пересмотреть и обновить мандаты;
When needed, the Working Party would be requested to review and update mandates which are to be endorsed by the parent bodies;
Представителю МСАГВ было предложено пересмотреть его документ с учетом результатов обсуждения.
The representative of UIP was requested to revise his document in the light of the results of the discussion.
Рабочей группе было предложено пересмотреть свое ранее принятое решение об использовании термина" условия" в качестве технологически нейтральной замены термина" место.
Prequalification proceedings The Working Group was invited to reconsider its earlier decision to use the term"modalities" as a technologically neutral substitute for the term"place.
И наконец, секретариату было предложено пересмотреть и обновить списки получателей его изданий,
Lastly, the secretariat was asked to revise and update the lists of recipients of its publications
государству- участнику будет предложено пересмотреть и затем вновь представить доклад, соответствующий упомянутым выше принципам.
the State party will be asked to review and eventually resubmit the report in accordance with the above-mentioned guidelines.
Представителю Норвегии было предложено пересмотреть его предложение об изменении формулировки пункта 5. 4. 3. 1
The representative of Norway was requested to revise his proposal to amend 5.4.3.1(a),
Традиционно" мужским" профтехучилищам было предложено пересмотреть свои критерии отбора, информационные материалы
Traditional male dominated vocational schools have been encouraged to review their selection criteria,
по результатам одной из жалоб Управлению людскими ресурсами было предложено пересмотреть правила в целях исключения случаев непотизма.
the Office of Human Resources Management had been asked to review regulations with a view to eliminating nepotism.
правительству было предложено пересмотреть соответствующие положения Конституции.
the government was invited to reconsider the related provisions in the Constitution.
После обсуждения Секретариату было предложено пересмотреть текст главы XII с учетом высказанных мнений
After discussion, the Secretariat was requested to revise chapter XII, taking into account the views expressed
Управлению было предложено пересмотреть свою программу изданий.
the Office was encouraged to review its programme of publications.
Вместе с тем в тексте на английском языке было предложено пересмотреть измененную формулировку в пункте 6( к статье 29 к Конвенции) с учетом существующего текста.
In the English text, however, it was requested to revise the wording of the amended paragraph 6(Ad Article 29 of the Convention) on the basis of the existing text.
государству- участнику будет предложено пересмотреть и перепредставить свой доклад в соответствии с вышеуказанными руководящими принципами.
the State party will be asked to review and resubmit their report in accordance with the above-mentioned guidelines.
Секретариату было предложено пересмотреть текст проекта руководства по принятию
The Secretariat was requested to revise the text of the draft guide to enactment
государству- участнику будет предложено пересмотреть доклад и повторно представить его в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами.
the State party will be asked to review and eventually resubmit the report in accordance with the abovementioned guidelines.
Секретариату было предложено пересмотреть содержащиеся в сноске 16 замечания( существо которых может быть отражено в Руководстве)
The Secretariat was requested to revise the comments in footnote 16(the substance of which might be reflected in the Guide)
Результатов: 112, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский