ПРЕДНАЗНАЧЕНА ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Английском

is exclusively
быть исключительно
осуществляться исключительно
носить исключительно
находиться исключительно
являются исключительно
заключаться исключительно
is solely
быть исключительно
осуществляться исключительно
будет единолично
является единственным
составляться только
носить исключительно
сводиться только
is purely
быть чисто
носить чисто
будет сугубо

Примеры использования Предназначена исключительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта кофемашина предназначена исключительно для приготовления эспрессо, кофе, молочной пены
This Espresso machine must only be used to prepare espressos
Информация, доступ к которой организован через этот электронный пропускной механизм, предназначена исключительно для лиц, не являющихся резидентами США
The information to which this gatepost gives access is exclusively intended for persons who are not residents of the United States
Эгль Азюр предлагает новую карту Sésame, которая предназначена исключительно для пассажиров с ограниченной подвижностью
Aigle Azur lanches its new Sesame card, which is intended exclusively for passengers with reduced mobility
В соответствии со сформулированной в Стратегии целью Программа предназначена исключительно для оказания поддержки мероприятиям по обеспечению необходимых возможностей на первоначальном этапе.
In line with the objective articulated by the Strategy, it was designed only to support initial enabling activities.
Специально обозначена знаками в качестве автомагистрали и предназначена исключительно для конкретных категорий дорожных механических транспортных средств.
Is specially sign-posted as a motorway and is reserved for specific categories of road motor vehicles.
Информация о рецептурных препаратах компании« Фармак» предназначена исключительно для ознакомления дипломированных медицинских специалистов с вышеперечисленными характеристиками препаратов,
The information on Farmak's prescription medicinal products is intended exclusively for review by the certified medical staff and does not provide
Локальная часть предназначена исключительно для коммуникации сотрудников компании,
The local part is intended solely for the communication of the company's employees,
Утверждение Израиля о том, что стена предназначена исключительно в качестве меры безопасности, а не средства изменения политических границ, просто не подтверждается фактами.
Israel's claim that the Wall is designed entirely as a security measure with no intention to alter political boundaries is simply not supported by the facts.
Содержащаяся на этой странице информация тщательно подобрана и предназначена исключительно для специалистов в области медицины.
The information included on this website has been carefully selected and is intended exclusively for medical professionals.
Исламская Республика Иран предпринимает шаги сверх своих обязательств по ДНЯО, дабы показать миру, что ее ядерная технология предназначена исключительно для мирного использования ядерной энергии.
The Islamic Republic of Iran had taken steps beyond its NPT obligations to show the world that its nuclear technology was destined exclusively for the peaceful use of nuclear energy.
естественнонаучным специальностям и предназначена исключительно для учебных и научных целей.
natural sciences and is intended solely for educational and scientific purposes.
естественнонаучным специальностям и предназначена исключительно для учебных и научных целей.
natural sciences and is designed only to instructional and research purposes.
ракета" Апаш" предназначена исключительно для нейтрализации авиационных взлетно-посадочных полос.
The APACHE air-launched missile is exclusively designed to neutralize runways.
Пользователь заявляет, чтобы быть в курсе, что служба предназначена исключительно для личного пользования.
The user expressly declares to be aware that the Service is intended exclusively for personal use.
о которой шла речь в разделе, посвященном статье 9, предназначена исключительно для работников с низким доходом, имеющих на иждивении по меньшей мере одного ребенка.
also mentioned under article 9, is intended solely for low-income workers with at least one dependent child.
Смонтированная в передней части велосипеда корзина предназначена исключительно для перевозки легких предметов.
The basket mounted in front of the bike is suitable solely for the carriage of light items.
Эта сумма, которая предназначена исключительно для оппозиционных партий,
That amount, which is exclusively for opposition parties,
наличие мошеннических схем получения государственной денежной помощи, которая предназначена исключительно внутренне перемещенным лицам.
the fraudulent schemes of receiving the state financial aid intended solely to the internally displaced persons, i.e.
Выставка Meteorological Technology World Expo предназначена исключительно для тех, кто участвует в процессе принятия решений при выборе
Meteorological Technology World Expo is exclusively for people involved in the decision-making process in specifying
Эта система(" Hardcat"), разработанная в целях повышения эффективности распоряжения имуществом и управления запасами, по состоянию на дату проведения проверки была предназначена исключительно для учета имущества длительного пользования и управления им в штаб-квартире ООН- Хабитат Найроби.
This system(Hardcat), designed to improve asset management and inventory control, was, as at the audit date, intended solely for recording and managing non-expendable property at UN-Habitat headquarters Nairobi.
Результатов: 58, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский