ПРЕДНАМЕРЕННЫХ НАПАДЕНИЙ - перевод на Английском

deliberate attacks
преднамеренное нападение
умышленное нападение
предумышленное нападение

Примеры использования Преднамеренных нападений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пожалуй, более точная характеристика состоит в том, что обязательство всех сторон конфликта проводить разграничение между гражданами и комбатантами охватывает два строгих запрещения: запрещение преднамеренных нападений на гражданское население и запрещение неизбирательных нападений..
Perhaps the more accurate characterisation is that the obligation on all parties to a conflict to distinguish between civilians and combatants encompasses two strict prohibitions-- the prohibition on deliberate attacks on the civilian population and the prohibition on indiscriminate attacks.
значительным увеличением числа преднамеренных нападений на организации, предоставляющие помощь,
as both the overall level of threats and the number of deliberate attacks on aid organizations
увечьям палестинских гражданских лиц в результате неизбирательного применения чрезмерной силы, преднамеренных нападений и внесудебных казней;
in the continued killing and injury of Palestinian civilians by use of excessive and indiscriminate force, targeted attacks and extrajudicial executions;
Это особенно отчетливо проявляется в случаях преднамеренных нападений на женщин." Насилие в семье" как общий термин, применяемый для обозначения нападений на женщин, не только не включается в понятие дискриминации в отношении женщин,
This is particularly so in cases of intentional assaults against women.'Domestic violence' as the general term for assaults against women is not specifically included as discrimination against women nor is it viewed as discrimination
Увеличение числа преднамеренных нападений на персонал Организации Объединенных Наций
The growing number of deliberate attacks on United Nations staff
Статистические данные свидетельствуют о неоднократных эпизодах совершения преднамеренных нападений, актов насилия
Statistics testify to a recurrence of episodes in the form of deliberate attacks, violence and theft,
предусматривающая смешение с гражданским населением, создала для ЦАХАЛ трудности в плане достижения цели операции в Газе-- уменьшение угрозы преднамеренных нападений на гражданское население Израиля при ненанесении ущерба палестинскому гражданскому населению.
detail in The Operation in Gaza, and as outlined above, the deliberate strategy of Hamas to blend in with the civilian population made it difficult for the IDF to achieve the objective of the Gaza Operation- reducing the threat of deliberate attacks against Israeli civilians- while also avoiding harm to Palestinian civilians.
запрещение преднамеренных нападений на гражданское население
prohibiting deliberate attacks on civilians and civilian objects;
в том числе умышленных убийств, преднамеренных нападений на гражданские объекты,
including wilful killings, deliberate attacks on civilian objects,
увечьям палестинских гражданских лиц в результате неизбирательного применения чрезмерной силы, преднамеренных нападений и внесудебных казней;
in the continued killing and injury of Palestinian civilians by use of excessive and indiscriminate force, targeted attacks and extrajudicial executions;
Преднамеренные нападения на полицию Газы 393- 438 105.
Deliberate attacks on the Gaza police 393-438 99.
XI. Преднамеренные нападения на гражданское население 704- 885 168.
Xi. deliberate attacks against the civilian population 704-885 158.
Преднамеренные нападения на гражданское население.
Deliberate attacks against the civilian population.
Продолжаются преднамеренные нападения на лиц из числа гражданского населения.
Deliberate attacks on civilian populations have continued.
Угрозы и преднамеренные нападения на персонал Организации Объединенных Наций и другой гуманитарный персонал неприемлемы.
Threats and deliberate attacks against United Nations and other humanitarian personnel are unacceptable.
Они запрещают преднамеренные нападения на гражданских лиц и ставят вне закона неизбирательные нападения..
They prohibit deliberate attacks upon civilians and outlaw indiscriminate attacks..
Ничем нельзя оправдать преднамеренные нападения на гражданских лиц и некомбатантов.
No end justifies intentionally attacking civilians and non-combatants.
Преднамеренные нападения на персонал, участвующий в оказании гуманитарной помощи.
Intentional attacks on personnel involved in humanitarian assistance.
Преднамеренные нападения на персонал Организации Объединенных Наций, участвующий в оказании гуманитарной помощи.
Intentional attacks on United Nations personnel involved in humanitarian assistance.
Преднамеренные нападения на международных сотрудников, занимающихся оказанием гуманитарной помощи.
Intentional attacks on international personnel involved in humanitarian assistance.
Результатов: 41, Время: 0.0404

Преднамеренных нападений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский