Примеры использования Предоставленной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обеспечит нам возможность дать оценку предоставленной помощи и плана наращивания усилий.
степени воздействия предоставленной помощи и для определения неудовлетворенных потребностей пострадавших стран.
также содержатся статистические данные о видах предоставленной помощи, которые свидетельствуют о роли Фонда в оказании помощи, предоставляемой ежегодно около 200 организациями приблизительно 80 000 жертв пыток и членов их семей во всем мире.
Вид предоставляемой помощи.
В настоящее время несколько доноров предоставляют помощь в одних и тех же или смежных секторах.
Государство предоставляет помощь действующим неправительственным организациям пожилых людей.
В Сухуми УВКБ предоставило помощь пожилым перемещенным лицам.
Государственная служба занятости предоставляет помощь лицам, которые ищут работу.
Провинция предоставляла помощь родителям- одиночкам
Предоставлять помощь и компенсацию жертвам торговли людьми( Кыргызстан);
ЭСКАТО предоставила помощь.
Предоставляемая помощь в трудоустройстве должна ориентироваться на первичный рынок труда.
Предоставлять помощь, облегчающую понимание технических стандартов в данной области.
Португалия может предоставлять помощь при поступлении соответствующей просьбы и при наличии необходимых средств.
Предоставила помощь и займы для укрепления промышленного и торгового секторов;
Врачам мы предоставляем помощь в постановке диагноза,
Предоставляет помощь женщинам- инвалидам с неблагоприятным материальным положением и без специальности.
В рамках имеющихся финансовых ресурсов Турция предоставила помощь странам, недавно пережившим конфликт.
Также компания предоставляет помощь в регистрации лифтов в органах Госгорпромнадзора.
Предоставлять помощь детям из обездоленных семей;