ПРЕДОСТАВЛЯТЬ КОНСУЛЬТАТИВНЫЕ - перевод на Английском

provide advisory
предоставлять консультативные
оказывать консультативные
оказание консультативных
предоставлять консультационные
предоставление консультативных
оказывать консультационные
предоставление консультационных
оказание консультационных
оказываться консультативные
предоставляться консультативные
provide advice
предоставлять консультации
консультировать
оказывать консультативную помощь
предоставления консультаций
консультирование
давать рекомендации
оказывать консультационную помощь
выносить рекомендации
давать консультации
оказывать консультативные услуги
to render advisory
оказывать консультативные
оказывать консультационные
предоставлять консультативные
выносить консультативные
предоставлять консультационные

Примеры использования Предоставлять консультативные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бюро продолжает предоставлять консультативные услуги широкому кругу негосударственных субъектов, которые стремятся установить партнерские связи с системой Организации Объединенных Наций.
the Office has continued to provide advisory services to a wide range of non-State actors who seek to partner with the United Nations system.
моделей информационного содержания предоставлять консультативные услуги развивающимся странам в контексте ее работы по укреплению потенциала
UNCTAD should provide advisory services to developing countries on free and open source software
Программа будет предоставлять консультативные услуги судебным,
The Programme will provide advisory services to the judicial,
в случае необходимости, предоставлять консультативные услуги государствам, затрагиваемым этой деятельностью;
where necessary, to render advisory services to States that are affected by those activities;
Региональным центром по картографированию ресурсов в целях развития будет предоставлять консультативные услуги входящим в нее государствам- членам,
the Regional Centre for Mapping of Resources and Development, ECA will provide advisory and consultancy services to member countries,
любые потенциальные координационные механизмы, предоставлять консультативные услуги государствам- участникам
any potential coordination mechanism, provide advisory services to the States Parties
будущие координационные механизмы, предоставлять консультативные услуги государствам- участникам
future coordination mechanisms, provide advisory services to the States Parties
Поскольку Организация Объединенных Наций может предоставлять консультативные услуги и техническую помощь только когда установится мир, безопасность
Since it is possible for the United Nations to provide advisory services and technical assistance only when there is peace,
пункт 4 d) предоставлять консультативные услуги и техническую
4(d)) to provide advisory services and technical
также создание регистров стрелкового оружия и предоставлять консультативные услуги государствам по вопросам обеспечения безопасности хранения оружия и уничтожения избыточных запасов.
subregional moratoriums and registers of small arms, and to provide advisory assistance to States in securing weapons stockpiles and the destruction of surplus stocks.
содержания используемых подходов ЮНКТАД должна предоставлять консультативные услуги развивающимся странам в контексте ее работы по укреплению потенциала
content models, UNCTAD should provide advisory services to developing countries in the context of its capacity-building activities
в случае необходимости, предоставлять консультативные услуги государствам, затрагиваемым такой деятельностью;
where necessary, to render advisory services to States that are affected by those activities;
специальных закупок УОП будет по-прежнему предоставлять консультативные услуги в отношении всех соглашений об управленческом обслуживании( СУО),
Special Procurement Section will continue to provide advisory services in respect of all Management Services Agreements(MSAs)
которые могут предоставлять консультативные услуги, жилье в случае чрезвычайных ситуаций, одежду и продовольствие, как например, общинные центры или<< убежища.
services that could provide counselling, emergency shelter, clothing and food in the form of community centres or"safe havens.
региональными молодежными неправительственными организациями и предоставлять консультативные услуги в целях содействия осуществлению национальной молодежной политики и программ в каждом регионе;
regional youth non-governmental organizations, and to provide advisory services to support national youth policies and programmes in each region;
Они также предоставляют консультативные услуги и осуществляют программы/ проекты технической помощи.
They provide advisory services and technical assistance programmes/projects.
Предоставляет консультативные услуги правительствам тихоокеанских государств по их просьбе.
Provides advisory services to Pacific Governments at their request.
Предоставляет консультативные услуги странам региона по их просьбе;
Provides advisory services, on request, to countries of the region;
Институт предоставляет консультативные услуги ряду стран региона по их просьбе.
The Institute provided advisory services to several countries in the region, upon their request.
Аудиторов и лиц, предоставляющих консультативные услуги по вопросам бухгалтерского учета и налогообложения;
Auditors and persons who provide consulting services in the field of accounting and taxation;
Результатов: 47, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский