PROVIDE ADVISORY - перевод на Русском

[prə'vaid əd'vaizəri]
[prə'vaid əd'vaizəri]
предоставлять консультативные
provide advisory
provide advice
to render advisory
оказывать консультативные
provide advisory
render advisory
to provide consultancy
оказание консультативных
providing advisory
consultancy
providing advice
provision of advisory
предоставлять консультационные
provide advisory
to render advisory
предоставление консультативных
providing advisory
provision of advisory
advice
оказывать консультационные
provide advisory
to render advisory
provide advice
предоставление консультационных
providing advisory
providing consulting
оказание консультационных
providing advisory
consultancy
providing consulting
provision of consulting
оказываться консультативные
provide advisory
предоставляться консультативные
provide advisory

Примеры использования Provide advisory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Provide advisory and financial assistance to national machinery to increase the ability to gather information,
Оказание консультативной и финансовой помощи национальным механизмам для расширения возможностей по сбору информации,
UNCTAD can provide advisory assistance and capacity-building support to developing countries that would like to develop such food procurement arrangements at the national,
ЮНКТАД может оказывать консультативную помощь и поддержку по вопросам создания потенциала развивающимся странам, которые хотели бы создать такие механизмы закупок продовольствия на национальном,
Provide advisory services and implement technical cooperation projects and programmes in the area of human settlements;
Оказания консультационных услуг и осуществления проектов и программ технического сотрудничества в области населенных пунктов;
It will provide advisory support to Governments that request it,
Форум будет оказывать консультативную поддержку правительствам по их просьбам,
The UNMIL civilian police component could also provide advisory and other support to the Technical Committee as it undertakes the many tasks that will come before it.
Компонент гражданской полиции МООНЛ может также оказывать консультативную и иную поддержку Техническому комитету в деле выполнения многочисленных задач, которые будут вставать перед ним.
They also provide advisory support to specialised credit
Они также предоставляют консультативную поддержку специализированным кредитным
municipal administrations will provide advisory and methodological assistance in the process of TPP designing and construction.
городов будут оказывать консультационную и методологическую помощь в процессе проектирования и строительства ТЭЦ.
Currently a member of the United Nations Independent Audit Advisory Committee, which is a panel of experts who provide advisory services to the General Assembly.
В настоящее время является членом Независимого консультативного комитета по ревизии Организации Объединенных Наций-- группы экспертов, предоставляющих консультативные услуги Генеральной Ассамблее.
They submit ordinary applications in labour matters and provide advisory services to workers when their rights are violated.
Кроме того, эти конторы оформляют заявления, связанные с трудовым законодательством, и предоставляют консультационные услуги трудящимся в случае нарушения их прав.
who arrived on 24 November, to facilitate consultations and provide advisory services for the establishment of the commission.
который прибыл 24 ноября для оказания содействия консультациям и предоставления консультативных услуг в деле создания комиссии.
special political missions, resident auditors attend meetings of senior management and provide advisory services as necessary.
специальных политических миссий ревизоры- резиденты участвуют в совещаниях старшего руководства и оказывают консультационные услуги по мере необходимости.
international organizations to conduct surveys and provide advisory services;
международных организаций по проведению обследования и оказания консультационных услуг;
The key responsibilities of the Steering Committee are to monitor the reporting process, provide advisory support and approve the draft of the report.
Основные задачи Руководящего комитета-- наблюдение за процессом подготовки доклада, оказание консультационной поддержки и утверждение проекта доклада.
We provide advisory services to private and public sector clients in forestry,
Мы предоставляем консал- тинговые услуги широкому кругу частных
The Registry Holder shall provide advisory and technical support services to the Registrar in connection with the Registration system's functioning
Держатель Реестра обязуется осуществлять консультации и техническую поддержку Регистратора по вопросам функционирования Системы регистрации
water use and provide advisory and technical assistance to the Government
водных ресурсов и обеспечение советами и техническим содействием Правительству,
Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene.
Специалисты по наблюдению за состоянием здоровья из министерства здравоохранения и по вопросам народонаселения обеспечивают консультативную помощь в области охраны здоровья и санитарии.
suggested that the Office of the High Commissioner for Human Rights might provide advisory services to Governments in relation to the right to food, particularly in the elaboration of laws.
права человека) отметила, что консультативные службы УВКПЧ могут предоставлять консультативные услуги правительствам, в частности в разработке законодательства о праве на питание.
can provide advisory services and technical assistance.
может оказывать консультативные услуги и техническую помощь.
in part by financing the structures(associations) that provide advisory assistance.
структуры( ассоциации), призванные предоставлять консультативные услуги.
Результатов: 118, Время: 0.0894

Provide advisory на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский