ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕЗАКОННОЙ ТОРГОВЛИ - перевод на Английском

prevention of illegal trade
предотвращения незаконной торговли
предупреждение незаконной торговли
пресечении нелегальной торговли
prevent illegal trade
предотвращению незаконной торговли
предупреждения незаконной торговли
prevention of illicit trafficking
предотвращения незаконного оборота
to prevent the illicit trade
для предотвращения незаконной торговли
to preventing the illicit trading

Примеры использования Предотвращения незаконной торговли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сознавая важность целевой таможенной классификации товаров для предотвращения незаконной торговли и положительную роль в этой связи новой классификации СС для ГХФУ, одобренной Всемирной таможенной организацией,
Mindful of the importance of a dedicated customs classification of goods for the prevention of illegal trade and of the positive impact in that regard of the new HS classification for HCFCs approved by the World Customs Organization,
торговли важными">для окружающей среды товарами, охватываемыми соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями, и содействия ей, а также для выявления и предотвращения незаконной торговли такими товарами.
facilitate legal trade and detect and prevent illegal trade in environmentally-sensitive commodities covered by relevant multilateral environmental agreements.
а также предотвращения незаконной торговли оружием и боеприпасами.
Israel of 2005, and the prevention of illicit trafficking in arms and ammunition.
Принимая во внимание решение XIII/ 12, в котором к секретариату по озону была обращена просьба провести исследование по вопросам, касающимся мониторинга торговли ОРВ и предотвращения незаконной торговли ОРВ, которые перечислены в решении XII/ 10,
Mindful of Decision XIII/12 requesting the Ozone Secretariat to undertake a study dealing with issues related to monitoring of trade in ODS and preventing illegal trade in ODS listed in Decision XII/10 and present a report
разоружения способствуют созданию потенциала, необходимого для предотвращения незаконной торговли стрелковым оружием
disarmament help with capacity-building measures for preventing the illicit trade in small arms
эффективным средством при транспортировке опасных веществ и может быть полезна для предотвращения незаконной торговли ОРВ.
provides effective tools for hazards communication which can be useful for preventing an illegal trade in ODS.
решении более широкой задачи предотвращения незаконной торговли стрелковым оружием
contribute to the wider objective of preventing illicit trafficking of small arms
34/ 27 Мозамбик сообщил, что превышение потребления бромистого метила в 2002 году объясняется отсутствием у правительства налаженной системы предотвращения незаконной торговли бромистым метилом
reporting that its excess consumption of methyl bromide in 2002 had resulted from a lack of well-organized Government infrastructure to prevent the illegal trade in methyl bromide
Сознавая важность целевой таможенной классификации товаров для предотвращения незаконной торговли и положительную роль в этой связи новой классификации Согласованной системы для ГХФУ, одобренной Всемирной таможенной организацией,
Mindful of the importance of a dedicated customs classification of goods for the prevention of illegal trade and of the positive impact in that regard of the new Harmonized System classification for HCFCs approved by the World Customs Organization,
было проведено совещание экспертов Соединенных Штатов Америки и Чили по вопросу о контроле за экспортом и обеспечении безопасности границ с целью предотвращения незаконной торговли оружием массового уничтожения и связанных с ним материалов.
the Export Control and Related Border Security Assistance programme promoted by the United States of America, a meeting of experts from the United States and Chile on export control and border security for the prevention of illicit trafficking in weapons of mass destruction and related materials took place in Santiago on 18 and 19 April 2007.
региональном уровнях следует рассматривать в качестве наиболее эффективного пути решения проблемы предотвращения незаконной торговли, поскольку сотрудники таможенных служб
regional customs training should be considered a most important way to prevent illegal trade, as cCustoms officers
в том числе путем предотвращения незаконной торговли оружием и боеприпасами
including by preventing the illicit trafficking in arms and ammunition
Предотвращение незаконной торговли озоноразрушаю- щими веществами.
Preventing illegal trade in ozone-depleting substances.
Предотвращение незаконной торговли и утечки.
Preventing illegal sale and diversion.
Мониторинг торговли озоноразрушающими веществами и предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами( решение XIV/ 7);
Monitoring of trade in ozone-depleting substances and preventing illegal trade in ozonedepleting substances(decision XIV/7);
Мониторинг и предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами.
Monitoring and preventing illegal trade in ozone-depleting substances.
Мониторинг и предотвращение незаконной торговли.
Monitoring and preventing illegal trade in ozone-depleting.
Мониторинг и предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами решение XVI/ 33.
Monitoring and preventing illegal trade in ozone-depleting substances decision XVI/33.
VI. Мониторинг и предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами( решение XVI/ 33) пункт 6 повестки дня.
VI. Monitoring and preventing illegal trade in ozone-depleting substances decision XVI/33.
Предотвращение незаконной торговли регулируемыми озоноразрушающими веществами решение XVII/ 16.
Preventing illegal trade in controlled ozone-depleting substances decision XVII/16.
Результатов: 50, Время: 0.0587

Предотвращения незаконной торговли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский