ПРЕДПИСЫВАТЬСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Предписываться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальным законодательством могут предписываться особые правила для водителей пассажирских транспортных средств общего пользования, в частности в
Special rules may be provided in national legislation, in particular a blood alcohol level lower than required for other categories of drivers, for drivers of public transport vehicles,
В законе может предписываться способ осуществления этих прав, только если это прямо оговорено в Конституции
The law may prescribe manner of exercising these rights only if explicitly stipulated in the Constitution
Определенная поддержка была выражена включению формулировки" не должна была предписываться" в конце первого предложения пункта 8,
Some support was expressed for the inclusion of the words"should not have been granted" at the end of the first sentence of paragraph(8),
в данных обстоятельствах обеспечительная мера не должна была предписываться.
the interim measure should not have been granted.
существовавших на тот момент, эта мера не должна была предписываться.
the measure should not have been granted.
за уплату издержек и убытков, если третейский суд определит, что эта мера" не должна была предписываться" или" была необоснованной.
damages caused by the measure if the arbitral tribunal determined that the measure"should not have been granted" or"was not justified.
в данных обстоятельствах обеспечительная мера не должна была предписываться.
the interim measure should not have been granted.
они должны предписываться законом; преследовать конкретную законную цель в рамках международного права;
they must be prescribed by law; address a specific legitimate purpose permitted by international law;
наличие которого может предписываться на борту транспортных средств в целях повышения их безопасности
the equipment that may be required on board so as to best ensure the safety of vehicles
наличие которого может предписываться на борту транспортных средств в целях повышения их безопасности
the equipment that may be required on board so as to best ensure the safety of vehicles
убеждений должны предписываться законом и быть необходимыми для охраны общественной безопасности,
belief must be prescribed by law and necessary to protect public safety,
приостановлением процедур, которое может применяться закупающей организацией или предписываться независимым органом,
suspension that may be applied by the procuring entity or ordered by an independent body,
более в национальных законодательствах может предписываться его использование также в туннелях меньшей длины.
of 1,000 m or more domestic legislation may also prescribe it for shorter lengths.
в данных обстоятельствах обеспечительная мера не должна была предписываться.
the interim measure should not have been granted.
существовавших на тот момент, эта мера не должна была предписываться.
the measure should not have been granted.
за любые издержки и убытки, причиненные такой мерой любой стороне, если арбитражный суд впоследствии определит, что эта мера не должна была предписываться.
damages caused by that measure to any party if the Arbitral Tribunal later determines that the measure should not have been granted.
такие ограничения будут предписываться законом.
that such restrictions shall be prescribed by law.
Гистероскопия: предписывается в случае возможной деформации полости матки полип, поражение подслизистой оболочки и т. д.
Hysteroscopy: prescribed during possible alterations of the uterine cavity polyp, submucosal, etc.
Лапароскопия: предписывается в случае возможной патологии труб,
Laparoscopy: prescribed in possible tubal, adherence
Они должны соблюдать то, что предписывается высшей церковной властью.§ 2.
They are to observe those things prescribed by the supreme authority of the Church. 2.
Результатов: 47, Время: 0.1692

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский