ПРЕДПОЛАГАЕМОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЫТОК - перевод на Английском

Примеры использования Предполагаемого применения пыток на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представляется вполне вероятным, что отец автора располагал бы информацией о любых случаях жестокого обращения со своим сыном с тех пор, как сын стал посещать школу и достиг примерно 15- летнего возраста, когда имел место первый случай предполагаемого применения пыток.
It is likely that the author's father would have known of any ill-treatment of his son since the latter had been a schoolboy of approximately 15 when the first instance of torture allegedly occurred.
В декабре 1999 года Специальный представитель направит Генеральному директору национальной полиции доклад еще по 20 случаям предполагаемого применения пыток в провинции Баттамбанг, которые были изучены камбоджийским отделением.
In December 1999 the Special Representative will forward to the DirectorGeneral of the National Police a report containing details of 20 further cases of alleged torture in Battambang province which have been investigated so far by the Cambodia Office.
И наконец, правительство направило Специальному докладчику статистическую информацию о зарегистрированных правительством законных жалобах, касающихся предполагаемого применения пыток или жестокого обращения в течение 1994 года
Lastly, the Government sent to the Special Rapporteur statistical information concerning legal complaints that had been registered with the Government for alleged torture or ill-treatment during 1994
Статья 12 предусматривает проведение расследования предполагаемого применения пыток, даже без наличия официальной жалобы в этой связи, в то время
Article 12 provided for the investigation of presumed acts of torture, even if a formal complaint had not been lodged,
Данный случай касался нападения, жестокого обращения и предполагаемого применения пыток к автору жалобы со стороны сотрудников полиции Тонга после его ареста в связи с беспорядками, имевшими место 16 ноября 2006 года.
The case was centred on assault, ill-treatment, and alleged torture of the plaintiff by Tongan police officers after he was arrested in relation to the 16 November 2006 riots.
в частности о характере предполагаемого применения пыток, и не сообщает о том, предпринимала ли она,
on the nature of the alleged torture, and fails to explain whether she,
Как правило, следователи не прикладывали усилия для сбора доказательств, чтобы всесторонне изучить обстоятельства предполагаемого применения пыток, как, например, опрос свидетелей
Typically, investigators failed to engage in gathering evidence to study the circumstances of the alleged torture from all perspectives, such as interviewing witnesses
Относительно предполагаемого применения пыток государство- участник напоминает, что г-н Каруи в ответ на прямой вопрос своего адвоката показал, что его пытали не только в 1993 году, и что в судебно-медицинских заключениях сообщается только об одном шраме
With respect to the alleged torture, the State party recalls that Mr. Karoui only mentioned that he had been subjected to torture on other occasions than in 1993 upon a direct question from his counsel,
помещения Верховного суда государственной безопасности( ВСГБ) за требование провести расследование предполагаемого применения пыток в отношении его клиента гна Арефа Далилы чье задержание было признано Рабочей группой произвольным в ее мнении№ 11/ 2002 Сирийская Арабская Республика.
including being physically ejected from the Supreme State Security Court(SSSC) by June 2002 for having requested an investigation into the alleged torture of his client, Mr.'Aref Dalilah whose detention was declared arbitrary by the Working Group in its Opinion 11/2002 Syrian Arab Republic.
повреждение мозга в результате предполагаемого применения пыток/ физического насилия нельзя признать удовлетворительным объяснением его нынешних симптомов.
as depression in the psychiatric sense, or brain damage, as a result of the alleged torture/assault a likely explanation of his current symptoms.
судебные преследования по делам о предполагаемом применении пыток и жестокого обращения в ходе
prosecution in cases of alleged torture and ill-treatment arising out of the events of 1995
Только за последние 12 месяцев уголовные дела в связи с предполагаемым применением пыток в ходе уголовных расследований были возбуждены против 61 сотрудника полиции.
During the last 12 months alone, criminal proceedings have been instituted against 61 police officers with regard to their alleged use of torture in the course of criminal investigations.
видел" многочисленные раны" на его теле, предполагая применение пыток.
says he saw"numerous wounds" on his body, suggesting he had been tortured.
Комитет отмечает заявление государства- участника о том, что жалоба заявителя на предполагаемое применение пыток афганскими властями не заслуживает доверия из-за противоречивых заявлений, касающихся места его происхождения и обстоятельств его задержания
The Committee notes that the State party argues that the complainant's claim as to the alleged torture inflicted by the Afghan authorities was not credible due to diverging statements about his place of origin,
мог ли государственный прокурор в ходе расследования дела о предполагаемом применении пыток, произошедшем за рубежом,
whether the Public Prosecutor, during the investigation of a case concerning alleged torture committed abroad,
Обращаясь к предполагаемому применению пытки в отношении Дамиэна Энхбата в тюрьме в 2006 году,
Turning to the alleged torture of Damien Enkhbat in prison in 2006,
Оно также отвергает довод о том, что получение Ираном любой информации о данном случае должно предполагать применение пыток, а также любое доказывание утверждений о том, что старший сотрудник Канадской службы разведки считал автора перебежчиком.
It also rejects that any awareness that Iran has of the case must imply torture, as well as any substantiation of the claim that the senior Canadian intelligence officer believed he defected.
Что же касается отсутствия коренных зубов, то лишь в отношении одного из них можно сказать, что его отсутствие соответствует предполагаемому применению пыток/ физического насилия, а другой коренной зуб удален дантистом.
With respect to the missing molars, it can only be said of one of them that its absence is consistent with the alleged torture/assault, as the other molar was pulled by a dentist.
нет особой необходимости оценивать эти утверждения, поскольку между предполагаемым применением пыток и отъездом заявителя в Швейцарию какая-либо причинно-следственная связь отсутствует.
it is not strictly necessary to rule on the allegations, since there is no causal link between the alleged acts of torture and the complainant's departure for Switzerland.
три других адвоката расследовали предполагаемое применение пыток в секретном центре содержания под стражей, известном как« черная тюрьма» в Цзяньсаньцзяне на северо-востоке Китая.
three other lawyers investigated alleged torture at a secret detention facility- known as a"black jail"- in Jiansanjiang, north-eastern China.
Результатов: 47, Время: 0.0391

Предполагаемого применения пыток на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский