ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО СВЯЗАННЫХ - перевод на Английском

allegedly linked to
allegedly associated
alleged to be linked to

Примеры использования Предположительно связанных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
теперь они должны будут уведомлять УФА о любых подозрительных операциях, предположительно связанных с финансированием терроризма.
similar institutions will be newly required to report to the FAD any suspicious transactions potentially connected with the financing of terrorism.
За период с 1 апреля 2010 года по 31 марта 2011 года ФИНТРАК сообщил соответствующим органам о 34 случаях отмывания денег, предположительно связанных с коррупцией, на основании информации, полученной им от правоохранительных органов в рамках добровольного обмена.
Such information can also relate to corruption offences; from 1 April 2010 to 31 March 2011, 34 money-laundering cases, suspected to be related to corruption according to the voluntary information received from law enforcement, were disclosed by FINTRAC to relevant authorities.
обвиняемых в убийстве, и 50 других лиц, обвиняемых в других деяниях, предположительно связанных с применением пыток или жестокого обращения, которые хорватские власти довели до сведения Совета Безопасности в июне 1996 года?
charged with murder and 50 others charged with other acts possibly related to torture or ill-treatment which the Croatian authorities had reported to the Security Council in June 1996?
трех частных компаний, предположительно связанных с его перевозкой, исходя из позиции правительства о том, что это« грозит серьезным риском ущерба национальной безопасности» эта правовая доктрина известна как привилегия государственной тайны.
three private companies allegedly involved with his transport, based on the government's position that it would"present a grave risk of injury to national security.
Он также выразил беспокойство по поводу ряда случаев, предположительно связанных с проявлением полицейскими грубого обращения с людьми,
He was also concerned about a number of cases allegedly involving ill-treatment by the police albeit not in a systemic
обладающего самостоятельной правосубъектностью органа, функции которого будут заключаться в расследовании сделок, предположительно связанных с операциями по отмыванию денег,
of a body having legal personality whose function will be to investigate transactions suspected of involving money-laundering operations,
сообщать об операциях, предположительно связанных с преступной деятельностью.
report transactions suspected of stemming from a criminal activity.
могут принимать любые временные меры или добиваться их принятия в отношении объектов или документов, предположительно связанных с совершением преступлений, упомянутых в статье 1. II,
have taken any provisional measure in respect of objects or documents apparently connected to the commission of the offences mentioned in article 1. II
прямо или предположительно связанных с Усамой бен Ладеном или организацией<<
entities associated or allegedly associated with Usama bin Laden or the Al-Qaida organization
в соответствии с которым просило заблокировать счета компаний и лиц, предположительно связанных с наркобизнесом,
Mexican Tax Administration Service(SAT) its updated"black list", in which it requested that the accounts of companies and individuals alleged to be linked to drugs trafficking,
За тот же период число лиц, предположительно связанных с<< Аль-Каидой>>, чьи имена были обнародованы, но не представлены Комитету 1267, увеличилось и составило порядка 100 человек( см. приложение II). Кроме этого, в Перечень также не были включены четыре
During the same period the number of persons alleged to be linked to al-Qa'idah who have been publicly identified but whose names have not been presented to the Committee is now in the order of 100(see annex II). In addition,
Кроме того, согласно сообщениям, гражданским лицам, предположительно связанным с оппозицией, часто не разрешалось проходить через правительственные контрольно-пропускные пункты
Reports also indicate that civilians perceived to be affiliated with the opposition were in many instances prevented from crossing Government checkpoints
В подобной ситуации сеть будет предположительно связана с конкретным субъектом, который будет являться подписавшим
In that situation, the network would presumably relate to a particular entity which would be the signatory
Реализация проекта была предположительно связана с перемещением почти 12 000 проживавших на своей земле людей,
This project allegedly involved the displacement of nearly 12,000 people who lost their land
В настоящем докладе кратко описываются террористические нападения, предположительно связанные с сетью<<
A synopsis of the terrorist attacks, allegedly linked to Al-Qaida network, carried out since the Group's last report
Это, предположительно, связано с рядом факторов,
This is believed to be linked to a number of factors,
их влиятельные пособники пытались уничтожить улики, предположительно связанные с их преступлениями.
their powerful allies attempted to destroy the evidence reportedly associated with these crimes.
Вышеупомянутые связанные с выборами акты насилия на востоке страны приписывались участникам протеста, предположительно связанным с Советом Барки.
The election-related violence in the east referred to above was attributed to protesters believed to be affiliated to the Council of Barqah.
Название Тукитуки переводится на русский как« снести», предположительно связано с силой потока реки.
The Maori name Tukituki roughly translates"to demolish", presumably referring to the power of the river in flood.
лидер самопровозглашенного Исламского государства Ирак( предположительно связанного с<< Аль-Каидой>>
a leader of the self-declared Islamic State of Iraq(presumably affiliated with Al-Qaida in Iraq),
Результатов: 41, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский