ПРЕДПРИНИМАТЬ НЕОБХОДИМЫЕ - перевод на Английском

take necessary
принять необходимые
предпринять необходимые
принятие необходимых
принять надлежащие
принимаются необходимые
take appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
принять необходимые
предпринять соответствующие
предпринять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
предпринять необходимые
принимать адекватные

Примеры использования Предпринимать необходимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оставляет за собой право предпринимать необходимые и соответствующие меры для защиты своих граждан в отсутствие хотя бы минимальных антитеррористических мер со стороны Палестинского органа.
reserves its right to take necessary and proportionate actions to defend its citizens in the absence of even minimal anti-terrorist measures taken by the Palestinian Authority.
которые обязаны в плановом порядке отслеживать доходы от преступной деятельности во всех расследованиях и предпринимать необходимые меры по их конфискации.
investigators routinely trace the proceeds of crime in all investigations and undertake necessary measures for its confiscation.
Стороны подтвердили, что торгово- экономические связи являются важной составной частью белорусско- китайского сотрудничества, и будут предпринимать необходимые и согласованные шаги для обеспечения дальнейшего сбалансированного роста двусторонней торговли на взаимовыгодной основе.
The Parties confirmed that trade and economic ties were an important part of the Belarus-China cooperation and that they would take the necessary and coordinated steps to provide for further balanced growth of bilateral trade on mutually beneficial basis.
Признавая взаимозависимость прав и важное значение применения комплексного подхода для обеспечения равенства и недискриминации, предпринимать необходимые шаги для устранения всех препятствий, мешающих равному осуществлению экономических,
Recognizing the interdependence of rights and the importance of a holistic approach to achieving equality and non-discrimination, take necessary steps to remove all obstacles that prevent the equal enjoyment of economic,
Во-первых, Генеральная Ассамблея должна предпринимать необходимые и конкретные шаги в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в тех случаях,
First, the General Assembly should take appropriate and concrete measures, in accordance with the United Nations Charter, in instances wherein
любыми другими лицами и должно предпринимать необходимые шаги для предотвращения таких актов.
any other person and shall take necessary steps to prevent such acts.
когда это возможно, предпринимать необходимые действия и меры, с тем чтобы не создавать препятствий для возвращения этих общин,
where such exist take necessary action and measures not to prevent them, including refugees,
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь продолжал предпринимать необходимые шаги для мобилизации
As requested by the General Assembly, the Secretary-General has continued to take requisite steps to mobilize
включая Иерусалим, и предпринимать необходимые практические шаги с целью обеспечить международную защиту находящегося под оккупацией палестинского народа согласно положениям статьи 1
including Jerusalem, and to undertake the necessary practical measures to ensure the provision of international protection for the Palestinian people under occupation, in accordance with the provisions of article 1
Кроме того, чтобы достичь на временной основе такого уровня численности вооруженных сил, Совет уполномочил Генерального секретаря предпринимать необходимые для содействия сотрудничеству между миссиями меры,
Furthermore, the Council authorized the Secretary-General to take the necessary steps to facilitate inter-mission cooperation
Предпринять необходимые шаги по наращиванию потенциала сотрудников в области прав человека( Пакистан);
Take necessary steps for capacity-building of employees in the human rights field(Pakistan);
Директор обязан предпринять необходимые шаги для исправления положения.
The Director must take necessary steps to remedy the matter.
Комиссии следует предпринять необходимые шаги в этом направлении на ее следующей сессии.
The Commission should take necessary measures to this effect at its next meeting.
Мы отслеживаем все происходящие изменения и своецвременно предпринимаем необходимые меры для смягчения любых неблагоприятных воздействий.
We monitor all developments and take necessary steps to mitigate any negative impacts.
С этой целью правительство Малайзии предпринимает необходимые шаги для решения этого вопроса.
Towards this end, the Malaysian Government is taking necessary steps to address this issue.
Предпринять необходимые и адресные меры для обнаружения
Undertake necessary and targeted measures to locate
Руководство предпринимает необходимые меры для обеспечения устойчивой деятельности Группы.
Management is taking necessary measures to ensure sustainability of the Group's operations.
продавец предпримет необходимые меры безопасности.
the trader will take suitable security measures.
Странам, в которых демографический переход завершился, надлежит предпринять необходимые шаги для оптимизации их демографических тенденций в контексте их социально-экономического развития.
Countries that have concluded the demographic transition should take necessary steps to optimize their demographic trends within the context of their social and economic development.
Странам следует предпринять необходимые меры по ознакомлению кредитно-финансовых учреждений с такими финансовыми положениями, которые разъясняются ниже.
Countries should take appropriate steps to ensure that their financial institutions are aware of these other financial provisions explained below.
Результатов: 40, Время: 0.035

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский