take the necessary measurestake the necessary stepsadopt the necessary measurestake appropriate measurestake the necessary actionundertake the necessary measurestake appropriate actiontake appropriate stepsmake the necessary arrangementsto take the measures required
necessary actiontaking the necessary stepstaking the necessary measuresadoption of the necessary measuresappropriate actionadopting the necessary measuresmaking the necessary arrangements
take the necessary measurestake the necessary stepstake appropriate measuresto take the necessary actionto make the necessary arrangementsto undertake the necessary measures
принять надлежащие меры
take appropriate measuresto take appropriate actiontake appropriate stepsadopt appropriate measurestake adequate measurestake the necessary measuresundertake appropriate measuresto make appropriate arrangementsadopt adequate measuresto take adequate steps
примет необходимые меры
will take the necessary measureswould take the necessary measureswill take the necessary stepswould take the necessary stepswould take the necessary actionwill make the necessary arrangementswill take the necessary actionshall take the necessary measureshas adopted the necessary measuresto take the appropriate measures
take the necessary measurestake the necessary stepsadopt the necessary measurestake appropriate measurestake the necessary actiontake appropriate actionmake the necessary arrangementsto undertake measures necessarytake appropriate steps
Примеры использования
Take the necessary steps
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
They also make every effort to locate their families as quickly as possible and take the necessary steps immediately to ensure their legal representation including representation in criminal procedures.
Они также делают все возможное для скорейшего определения местонахождения их семей и немедленного принятия необходимых мер для обеспечения их юридического представительства, включая представительство в ходе уголовного разбирательства.
Countries should take the necessary steps to prevent terrorists from infiltrating their law enforcement bodies
Странам следует предпринять необходимые шаги для недопущения проникновения террористов в правоохранительные органы
The State party should take the necessary steps towards achieving an appropriate representation of women in these fields.
Государству- участнику следует принять необходимые меры для обеспечения надлежащей представленности женщин в этих областях.
The Government of Azerbaijan must take the necessary steps, together with the relevant regional
In paragraph 13 of its concluding observations, the Committee recommends that Switzerland should take the necessary steps to implement article 4(b) of the Convention.
В пункте 13 заключений Комитет рекомендует Швейцарии принять необходимые шаги для обеспечения осуществления статьи 4 b Конвенции.
manifestations in cooperation with the international community and take the necessary steps for its eradication.
проявлениях в сотрудничестве с международным сообществом, а также принятия необходимых мер по его искоренению.
The United Nations, in cooperation with OAU, should take the necessary steps to ensure the protection of orphans,
Организации Объединенных Наций следует в сотрудничестве с ОАЕ принять надлежащие меры для обеспечения защиты сирот,
The State party should take the necessary steps to abolish the death penalty for treason and piracy.
Государству- участнику следует принять необходимые меры для отмены смертной казни за такие преступления, как измена и пиратство.
We must also take the necessary steps to ensure that never again should the United Nations be sidelined.
Мы должны также предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы Организация Объединенных Наций никогда более не отодвигалась на второй план.
The user must take the necessary steps to protect the installed instrument from shock waves water hammer.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользователь должен предпринять необходимые меры для защиты прибора от гидравлических ударов.
In the meantime, I urge Member States to ratify the statute and take the necessary steps for its implementation.
Пока же я настоятельно призываю государства- члены ратифицировать статут и принять необходимые шаги к его осуществлению.
The Board recommends that the Administration take the necessary steps to close the 1999 winterization projects para. 164.
Комиссия рекомендует администрации предпринять необходимые шаги в целях закрытия проектов по подготовке к зиме 1999 года пункт 164.
It should also take the necessary steps to prevent and combat forced,
Ему следует также принять необходимые меры по недопущению принудительных,
The Executive Body is expected to consider the status of the Convention and take the necessary steps to meet the costs of implementing the workplan.
Исполнительный орган, как ожидается, рассмотрит положение дел с осуществлением Конвенции и примет необходимые меры для покрытия расходов, связанных с реализацией плана работы.
The Transitional Government should therefore take the necessary steps to assist the elected authorities in that direction.
Поэтому переходному правительству следует предпринять необходимые шаги для оказания избранным органам власти помощи в этом направлении.
The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ratify ILO Conventions Nos. 97, 143 and 189.
Комитет рекомендует государству- участнику принять необходимые меры для ратификации Конвенций МОТ№ 97, 143 и 189.
Take the necessary steps to combat violence against indigenous children in schools.
Принимать необходимые меры для борьбы против насилия в школах, жертвами которого становятся принадлежащие к коренным народам дети.
The Conference of the Parties to the Convention should take the necessary steps for prompt implementation of that decision.
Конференция сторон Конвенции должна предпринять необходимые шаги для оперативного осуществления упомянутого решения.
The State party should take the necessary steps to enable national human rights NGOs to operate without hindrance.
Государству- участнику следует принять необходимые меры для того, чтобы позволить национальным неправительственным правозащитным организациям беспрепятственно функционировать.
We will also take the necessary steps at a national level to fulfil our international obligations in this field.
Мы также будем предпринимать необходимые шаги на национальном уровне для выполнения своих международных обязательств в этой области.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文